Lyrics and translation Bridgit Mendler - Hurricane (Acoustic Hurricane Sessions)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hurricane (Acoustic Hurricane Sessions)
Ураган (Акустические сессии "Ураган")
Think
the
clouds
are
clogging
up
my
brain
Кажется,
облака
затмевают
мой
разум,
Like
the
weather
drain
same
as
the
tears
on
my
face
Словно
ливневая
канализация,
как
и
слезы
на
моем
лице.
And
I'm
stuck
up
in
the
storm
И
я
застряла
в
этой
буре,
I,
I
guess
I'll
be
alright
Но,
думаю,
я
буду
в
порядке.
Oh
(uh
oh
uh
oh)
О
(у-оу,
у-оу,
у-оу)
Oh
oh
(uh
oh
uh
oh)
О-о
(у-оу,
у-оу,
у-оу)
Then
it
hits
me
like
Потом
это
накрывает
меня,
словно...
Oh
(uh
oh
uh
oh)
О
(у-оу,
у-оу,
у-оу)
Oh
no
(uh
oh
uh
oh
uh
uh
oh)
О,
нет
(у-оу,
у-оу,
у-оу,
у-оу,
у-оу)
And
all
that
wind
that
swept
me
off
my
feet
И
весь
этот
ветер,
что
сбил
меня
с
ног,
Got
me
flying
till
I'm
crying
and
I'm
down
on
my
knees
Поднял
меня
в
воздух,
пока
я
не
расплакалась
и
не
упала
на
колени.
That's
what
Dorothy
was
afraid
of
Вот
чего
боялась
Дороти,
The
sneaky
tornado
Подлого
торнадо.
Oh
(uh
oh
uh
oh)
О
(у-оу,
у-оу,
у-оу)
Oh
oh
(uh
oh
uh
oh)
О-о
(у-оу,
у-оу,
у-оу)
There's
no
place
like
home
(uh
oh
uh
oh)
Нет
места
лучше
дома
(у-оу,
у-оу,
у-оу)
Home
(uh
oh
uh
oh
uh
uh
oh)
Дома
(у-оу,
у-оу,
у-оу,
у-оу,
у-оу)
I'm
boarding
up
the
windows
Я
заколачиваю
окна,
Locking
up
my
heart
Закрываю
свое
сердце
на
замок.
It's
like
every
time
the
wind
blows
Каждый
раз,
когда
дует
ветер,
I
feel
it
tearing
us
apart
Я
чувствую,
как
он
разрывает
нас
на
части.
Every
time
he
smiles
Каждый
раз,
когда
ты
улыбаешься,
I
let
him
in
again
Я
снова
впускаю
тебя.
Everything
is
fine
Все
хорошо,
When
you're
standing
in
the
eye
of
the
hurricane
Когда
ты
находишься
в
самом
центре
урагана.
Here
comes
the
sun,
here
comes
the
rain
Вот
и
солнце,
вот
и
дождь,
Standing
in
the
eye
of
the
hurricane
Я
в
самом
центре
урагана.
Here
comes
the
sun,
here
comes
the
rain
Вот
и
солнце,
вот
и
дождь,
Standing
in
the
eye
of
the
hurricane
Я
в
самом
центре
урагана.
I'm
flopping
on
my
bed
like
a
flying
squirrel
Я
плюхаюсь
на
кровать,
как
летяга,
Like
a
little
girl
hurt
by
the
big
bad
world
Как
маленькая
девочка,
раненная
большим
злым
миром.
Yeah
it's
twisting
up
my
insides
Да,
это
выворачивает
меня
наизнанку,
Can't
hide
it
on
the
outside
Не
могу
скрыть
это
снаружи.
Oh
(uh
oh
uh
oh)
О
(у-оу,
у-оу,
у-оу)
Oh
oh
(uh
oh
uh
oh)
О-о
(у-оу,
у-оу,
у-оу)
Yeah
it
hits
me
like
Да,
это
накрывает
меня,
словно...
Oh
(uh
oh
uh
oh)
О
(у-оу,
у-оу,
у-оу)
Oh
no
(uh
oh
uh
oh
uh
uh
oh)
О,
нет
(у-оу,
у-оу,
у-оу,
у-оу,
у-оу)
And
that's
when
you
hold
me,
you
hold
me
И
тогда
ты
обнимаешь
меня,
обнимаешь,
You
tell
me
that
you
know
me,
I'll
never
be
lonely
Говоришь,
что
знаешь
меня,
что
я
никогда
не
буду
одинока.
Say
we
made
it
through
the
storm
now
Говоришь,
что
мы
пережили
бурю,
But
I'm
still
on
the
look
out
Но
я
все
еще
настороже.
Oh
(uh
oh
uh
oh)
О
(у-оу,
у-оу,
у-оу)
Oh
oh
(uh
oh
uh
oh)
О-о
(у-оу,
у-оу,
у-оу)
The
air's
getting
cold
(uh
oh
uh
oh)
Воздух
становится
холодным
(у-оу,
у-оу,
у-оу)
I'm
boarding
up
the
windows
Я
заколачиваю
окна,
Locking
up
my
heart
Закрываю
свое
сердце
на
замок.
It's
like
every
time
the
wind
blows
Каждый
раз,
когда
дует
ветер,
I
feel
it
tearing
us
apart
Я
чувствую,
как
он
разрывает
нас
на
части.
Every
time
he
smiles
Каждый
раз,
когда
ты
улыбаешься,
I
let
him
in
again
Я
снова
впускаю
тебя.
Everything
is
fine
Все
хорошо,
When
you're
standing
in
the
eye
of
the
hurricane
Когда
ты
находишься
в
самом
центре
урагана.
Here
comes
the
sun,
here
comes
the
rain
Вот
и
солнце,
вот
и
дождь,
Standing
in
the
eye
of
the
hurricane
Я
в
самом
центре
урагана.
Here
comes
the
sun,
here
comes
the
rain
Вот
и
солнце,
вот
и
дождь,
Standing
in
the
eye
of
the
hurricane
Я
в
самом
центре
урагана.
He
picks
me
up
like
Ты
поднимаешь
меня,
словно
He's
got
the
way
of
the
hurricane
Ты
управляешь
ураганом.
And
think
I'm
fine
like
И
думаешь,
что
я
в
порядке,
словно
I'm
in
the
eye
of
the
hurricane
Я
в
самом
центре
урагана.
He
picks
me
up
like
Ты
поднимаешь
меня,
словно
He's
got
the
way
of
the
hurricane
Ты
управляешь
ураганом.
And
think
I'm
fine
like
И
думаешь,
что
я
в
порядке,
словно
I'm
in
the
eye
of
the
hurricane
Я
в
самом
центре
урагана.
And
I'm
floating,
floating
И
я
парю,
парю,
And
I
don't
know
it,
know
it
И
я
не
знаю
этого,
не
знаю,
And
I'm
gonna
drop
И
я
упаду.
He's
got
the
way,
he's
got
the
way
Ты
управляешь
им,
ты
управляешь
им.
I'm
boarding
up
the
windows
Я
заколачиваю
окна,
Locking
up
my
heart
Закрываю
свое
сердце
на
замок.
It's
like
every
time
the
wind
blows
Каждый
раз,
когда
дует
ветер,
I
feel
it
tearing
us
apart
Я
чувствую,
как
он
разрывает
нас
на
части.
Every
time
he
smiles
Каждый
раз,
когда
ты
улыбаешься,
I
let
him
in
again
Я
снова
впускаю
тебя.
Everything
is
fine
Все
хорошо,
When
you're
standing
in
the
eye
of
the
hurricane
Когда
ты
находишься
в
самом
центре
урагана.
Here
comes
the
sun,
here
comes
the
rain
Вот
и
солнце,
вот
и
дождь,
Standing
in
the
eye
of
the
hurricane
Я
в
самом
центре
урагана.
Here
comes
the
sun,
here
comes
the
rain
Вот
и
солнце,
вот
и
дождь,
Standing
in
the
eye
of
the
hurricane
Я
в
самом
центре
урагана.
He
picks
me
up
like
Ты
поднимаешь
меня,
словно
He's
got
the
way
of
the
hurricane
Ты
управляешь
ураганом.
And
think
I'm
fine
like
И
думаешь,
что
я
в
порядке,
словно
I'm
in
the
eye
of
the
hurricane
Я
в
самом
центре
урагана.
He
picks
me
up
like
Ты
поднимаешь
меня,
словно
He's
got
the
way
of
the
hurricane
Ты
управляешь
ураганом.
And
think
I'm
fine
like
И
думаешь,
что
я
в
порядке,
словно
I'm
in
the
eye
of
the
hurricane
Я
в
самом
центре
урагана.
He's
got
the
way,
he's
got
the
way
Ты
управляешь
им,
ты
управляешь
им.
Oooh
ooh
ooh
О-о-о,
о-о-о
Oooh
ooh
ooh
О-о-о,
о-о-о
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Evan Kidd Bogart, Andrew Maxwell Goldstein, Emanuel S Kiriakou, Bridgit Claire Mendler
Attention! Feel free to leave feedback.