Lyrics and translation Bridgit Mendler - Hurricane (Acoustic Hurricane Sessions)
Think
the
clouds
are
clogging
up
my
brain
Думаю,
облака
забивают
мой
мозг.
Like
the
weather
drain
same
as
the
tears
on
my
face
Как
будто
погода
иссякает
так
же
как
слезы
на
моем
лице
And
I'm
stuck
up
in
the
storm
И
я
застрял
в
этой
буре.
I,
I
guess
I'll
be
alright
Я,
я
думаю,
со
мной
все
будет
в
порядке.
Oh
(uh
oh
uh
oh)
О
(о-о-о-о)
Oh
oh
(uh
oh
uh
oh)
О-О-О
(О-О-О-о)
Then
it
hits
me
like
И
тут
меня
осенило:
Oh
(uh
oh
uh
oh)
О
(о-о-о-о)
Oh
no
(uh
oh
uh
oh
uh
uh
oh)
О
нет
(О-О-О-О-О-О-О-о)
And
all
that
wind
that
swept
me
off
my
feet
И
весь
этот
ветер,
который
сбил
меня
с
ног.
Got
me
flying
till
I'm
crying
and
I'm
down
on
my
knees
Заставил
меня
летать,
пока
я
не
заплачу
и
не
упаду
на
колени.
That's
what
Dorothy
was
afraid
of
Вот
чего
боялась
Дороти.
The
sneaky
tornado
Подлый
торнадо
Oh
(uh
oh
uh
oh)
О
(о-о-о-о)
Oh
oh
(uh
oh
uh
oh)
О-О-О
(О-О-О-о)
There's
no
place
like
home
(uh
oh
uh
oh)
Нет
такого
места,
как
дом
(о-о-о-о).
Home
(uh
oh
uh
oh
uh
uh
oh)
Домой
(а-а-а-а-а-а-а-а-а)
I'm
boarding
up
the
windows
Я
заколачиваю
окна.
Locking
up
my
heart
Запираю
свое
сердце.
It's
like
every
time
the
wind
blows
Это
как
каждый
раз,
когда
дует
ветер.
I
feel
it
tearing
us
apart
Я
чувствую,
как
это
разрывает
нас
на
части.
Every
time
he
smiles
Каждый
раз,
когда
он
улыбается.
I
let
him
in
again
Я
снова
впустил
его.
Everything
is
fine
Все
хорошо
When
you're
standing
in
the
eye
of
the
hurricane
Когда
ты
стоишь
в
эпицентре
урагана
Here
comes
the
sun,
here
comes
the
rain
Вот
и
солнце,
вот
и
дождь.
Standing
in
the
eye
of
the
hurricane
Стою
в
эпицентре
урагана.
Here
comes
the
sun,
here
comes
the
rain
Вот
и
солнце,
вот
и
дождь.
Standing
in
the
eye
of
the
hurricane
Стою
в
эпицентре
урагана.
I'm
flopping
on
my
bed
like
a
flying
squirrel
Я
плюхаюсь
на
кровать,
как
белка-летяга.
Like
a
little
girl
hurt
by
the
big
bad
world
Как
маленькая
девочка,
обиженная
большим
плохим
миром.
Yeah
it's
twisting
up
my
insides
Да,
это
выворачивает
меня
наизнанку.
Can't
hide
it
on
the
outside
Снаружи
этого
не
спрячешь.
Oh
(uh
oh
uh
oh)
О
(о-о-о-о)
Oh
oh
(uh
oh
uh
oh)
О-О-О
(О-О-О-о)
Yeah
it
hits
me
like
Да,
это
поражает
меня,
как
...
Oh
(uh
oh
uh
oh)
О
(о-о-о-о)
Oh
no
(uh
oh
uh
oh
uh
uh
oh)
О
нет
(О-О-О-О-О-О-О-о)
And
that's
when
you
hold
me,
you
hold
me
И
вот
тогда
ты
обнимаешь
меня,
ты
обнимаешь
меня.
You
tell
me
that
you
know
me,
I'll
never
be
lonely
Ты
говоришь
мне,
что
знаешь
меня,
и
я
никогда
не
буду
одинок.
Say
we
made
it
through
the
storm
now
Скажи,
что
мы
пережили
бурю.
But
I'm
still
on
the
look
out
Но
я
все
еще
начеку.
Oh
(uh
oh
uh
oh)
О
(о-о-о-о)
Oh
oh
(uh
oh
uh
oh)
О-О-О
(О-О-О-о)
The
air's
getting
cold
(uh
oh
uh
oh)
Воздух
становится
холодным
(о-о-о-о).
I'm
boarding
up
the
windows
Я
заколачиваю
окна.
Locking
up
my
heart
Запираю
свое
сердце.
It's
like
every
time
the
wind
blows
Это
как
каждый
раз,
когда
дует
ветер.
I
feel
it
tearing
us
apart
Я
чувствую,
как
это
разрывает
нас
на
части.
Every
time
he
smiles
Каждый
раз,
когда
он
улыбается.
I
let
him
in
again
Я
снова
впустил
его.
Everything
is
fine
Все
хорошо
When
you're
standing
in
the
eye
of
the
hurricane
Когда
ты
стоишь
в
эпицентре
урагана
Here
comes
the
sun,
here
comes
the
rain
Вот
и
солнце,
вот
и
дождь.
Standing
in
the
eye
of
the
hurricane
Стою
в
эпицентре
урагана.
Here
comes
the
sun,
here
comes
the
rain
Вот
и
солнце,
вот
и
дождь.
Standing
in
the
eye
of
the
hurricane
Стою
в
эпицентре
урагана.
He
picks
me
up
like
Он
поднимает
меня,
как
...
He's
got
the
way
of
the
hurricane
У
него
путь
урагана.
And
think
I'm
fine
like
И
думаю,
что
я
в
порядке.
I'm
in
the
eye
of
the
hurricane
Я
в
эпицентре
урагана.
He
picks
me
up
like
Он
поднимает
меня,
как
...
He's
got
the
way
of
the
hurricane
У
него
путь
урагана.
And
think
I'm
fine
like
И
думаю,
что
я
в
порядке.
I'm
in
the
eye
of
the
hurricane
Я
в
эпицентре
урагана.
And
I'm
floating,
floating
И
я
плыву,
плыву.
And
I
don't
know
it,
know
it
И
я
не
знаю
этого,
знаю
это.
And
I'm
gonna
drop
И
я
собираюсь
упасть.
He's
got
the
way,
he's
got
the
way
У
него
есть
свой
путь,
у
него
есть
свой
путь.
I'm
boarding
up
the
windows
Я
заколачиваю
окна.
Locking
up
my
heart
Запираю
свое
сердце.
It's
like
every
time
the
wind
blows
Это
как
каждый
раз,
когда
дует
ветер.
I
feel
it
tearing
us
apart
Я
чувствую,
как
это
разрывает
нас
на
части.
Every
time
he
smiles
Каждый
раз,
когда
он
улыбается.
I
let
him
in
again
Я
снова
впустил
его.
Everything
is
fine
Все
хорошо
When
you're
standing
in
the
eye
of
the
hurricane
Когда
ты
стоишь
в
эпицентре
урагана
Here
comes
the
sun,
here
comes
the
rain
Вот
и
солнце,
вот
и
дождь.
Standing
in
the
eye
of
the
hurricane
Стою
в
эпицентре
урагана.
Here
comes
the
sun,
here
comes
the
rain
Вот
и
солнце,
вот
и
дождь.
Standing
in
the
eye
of
the
hurricane
Стою
в
эпицентре
урагана.
He
picks
me
up
like
Он
поднимает
меня,
как
...
He's
got
the
way
of
the
hurricane
У
него
путь
урагана.
And
think
I'm
fine
like
И
думаю,
что
я
в
порядке.
I'm
in
the
eye
of
the
hurricane
Я
в
эпицентре
урагана.
He
picks
me
up
like
Он
поднимает
меня,
как
...
He's
got
the
way
of
the
hurricane
У
него
путь
урагана.
And
think
I'm
fine
like
И
думаю,
что
я
в
порядке.
I'm
in
the
eye
of
the
hurricane
Я
в
эпицентре
урагана.
He's
got
the
way,
he's
got
the
way
У
него
есть
свой
путь,
у
него
есть
свой
путь.
Oooh
ooh
ooh
Оооо
Оооо
Оооо
Oooh
ooh
ooh
Оооо
Оооо
Оооо
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Evan Kidd Bogart, Andrew Maxwell Goldstein, Emanuel S Kiriakou, Bridgit Claire Mendler
Attention! Feel free to leave feedback.