Bridgit Mendler - Hurricane - C&M Remix - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bridgit Mendler - Hurricane - C&M Remix




Hurricane - C&M Remix
Ураган - C&M Remix
Think the clouds are clogging up my brain
Кажется, облака затмили мой разум,
Like the weather drain same as the tears on my face
Словно ливневая канализация, как слезы на моем лице.
And I'm stuck up in this storm eye
И я застряла в этом глазу бури.
I guess I'll be alright, oh, uh oh, uh oh, oh, oh, uh oh, uh oh,
Думаю, все будет хорошо, о, у-о, у-о, о, о, у-о, у-о,
Then it hits me like, oh, uh oh, uh oh, oh no, uh oh, uh oh,
Потом меня накрывает, как, о, у-о, у-о, о, нет, у-о, у-о,
And you're that wind that swept me off my feet
А ты тот ветер, что сбил меня с ног,
Got me flying till I'm crying and I'm down on my knees
Заставил меня летать, пока я не расплакалась и не упала на колени.
That's what Dorothy was afraid of
Этого и боялась Дороти,
The sneaky tornado, oh, uh oh, uh oh, oh oh, uh oh, uh oh,
Подлого торнадо, о, у-о, у-о, о, о, у-о, у-о,
There's no place like
Нет места лучше,
Home, home
Дома, дома.
I'm boarding up the windows
Я заколачиваю окна,
Locking up my heart
Закрываю свое сердце на замок.
It's like everytime the wind blows
Как будто каждый раз, когда дует ветер,
I feel it tearing us apart
Я чувствую, как он разрывает нас на части.
Everytime he smiles
Каждый раз, когда ты улыбаешься,
I let him in again
Я снова впускаю тебя.
Everything is fine when
Все хорошо, когда
You're standing in the eye of the hurricane
Ты стоишь в глазу урагана.
Here comes the sun
Вот и солнце,
Here comes the rain
Вот и дождь.
Standing in the eye of the hurricane
Стою в глазу урагана.
Here comes the sun
Вот и солнце,
Here comes the rain
Вот и дождь.
Standing in the eye of the hurricane
Стою в глазу урагана.
(Standing in the eye of)
(Стою в глазу)
He picks me up, like he's got the way of the hurricane
Ты поднимаешь меня, словно управляешь ураганом.
And I think I'm fine, like I'm in the eye of the hurricane
И мне кажется, что все хорошо, будто я в глазу урагана.
Yeah, he picks me up, like he's got the way of the hurricane
Да, ты поднимаешь меня, словно управляешь ураганом.
And I think I'm fine, like I'm in the eye of the hurricane
И мне кажется, что все хорошо, будто я в глазу урагана.
I'm flopping on my bed like a flying squirrel
Я плюхаюсь на кровать, как летяга,
Like a little girl hurt by the big bad world
Как маленькая девочка, обиженная большим злым миром.
Yeah, It's twisting up my insides
Да, это выворачивает мои внутренности наизнанку,
Can't hide it on the outside
Не могу скрыть этого снаружи.
Oh, uh oh, uh oh, oh oh, uh oh, uh oh
О, у-о, у-о, о, о, у-о, у-о,
Then it hits me like, oh, uh oh, uh oh, oh no
Потом меня накрывает, как, о, у-о, у-о, о, нет.
And that's when you hold me, you hold me
И вот тогда ты обнимаешь меня, обнимаешь меня,
You tell me that you know me
Ты говоришь, что знаешь меня,
I'll never be lonely
Что я никогда не буду одинока.
Say we made it through the storm now
Говоришь, что мы пережили бурю,
But I'm still on the look out, oh, uh oh, uh oh, oh oh, uh oh, uh oh
Но я все еще настороже, о, у-о, у-о, о, о, у-о, у-о.
The air's getting cold, cold
Воздух становится холодным, холодным.
I'm boarding up the windows
Я заколачиваю окна,
Locking up my heart
Закрываю свое сердце на замок.
It's like everytime the wind blows
Как будто каждый раз, когда дует ветер,
I feel it tearing us apart
Я чувствую, как он разрывает нас на части.
Everytime he smiles
Каждый раз, когда ты улыбаешься,
I let him in again
Я снова впускаю тебя.
Everything is fine when
Все хорошо, когда
You're standing in the eye of the hurricane
Ты стоишь в глазу урагана.
Here comes the sun
Вот и солнце,
Here comes the rain
Вот и дождь.
Standing in the eye of the hurricane
Стою в глазу урагана.
Here comes the sun
Вот и солнце,
Here comes the rain
Вот и дождь.
Standing in the eye of the hurricane
Стою в глазу урагана.
(Standing in the eye of)
(Стою в глазу)
He picks me up, like he's got the way of the hurricane
Ты поднимаешь меня, словно управляешь ураганом.
And I think I'm fine, like I'm in the eye of the hurricane
И мне кажется, что все хорошо, будто я в глазу урагана.
Yeah, he picks me up, like he's got the way of the hurricane
Да, ты поднимаешь меня, словно управляешь ураганом.
And I think I'm fine, like I'm in the eye of the hurricane
И мне кажется, что все хорошо, будто я в глазу урагана.
He picks me up like he's got the way of the hurricane
Ты поднимаешь меня, словно управляешь ураганом.
And I think I'm fine, like I'm in the eye of the hurricane
И мне кажется, что все хорошо, будто я в глазу урагана.
And I think I'm fine, like I'm in the eye of the hurricane
И мне кажется, что все хорошо, будто я в глазу урагана.
But I'm floating, floating
Но я парю, парю,
And I don't know when, know when
И не знаю, когда, когда
I'm gonna drop
Я упаду.
He's got the way
Ты управляешь им,
He's got the way
Ты управляешь им.
I'm boarding up the windows
Я заколачиваю окна,
Locking up my heart
Закрываю свое сердце на замок.
It's like everytime the wind blows
Как будто каждый раз, когда дует ветер,
I feel it tearing us apart
Я чувствую, как он разрывает нас на части.
You're standing in the eye of the hurricane
Ты стоишь в глазу урагана.
Here comes the sun
Вот и солнце,
Here comes the rain
Вот и дождь.
Standing in the eye of the hurricane
Стою в глазу урагана.
Here comes the sun
Вот и солнце,
Here comes the rain
Вот и дождь.
Standing in the eye of the hurricane
Стою в глазу урагана.
(Standing in the eye of)
(Стою в глазу)
He picks me up, like he's got the way of the hurricane
Ты поднимаешь меня, словно управляешь ураганом.
And I think I'm fine, like I'm in the eye of the hurricane
И мне кажется, что все хорошо, будто я в глазу урагана.
Yeah, he picks me up, like he's got the way of the hurricane
Да, ты поднимаешь меня, словно управляешь ураганом.
And I think I'm fine, like I'm in the eye of the hurricane
И мне кажется, что все хорошо, будто я в глазу урагана.
Ooooooo, oo, oooooo
О-о-о-о-о, у, о-о-о-о-о
Ooooooo, oo, oooooo
О-о-о-о-о, у, о-о-о-о-о





Writer(s): E Kidd Bogart, Andrew Maxwell Goldstein, Emanuel S Kiriakou, Bridgit Claire Mendler


Attention! Feel free to leave feedback.