Lyrics and translation Bridgit Mendler - Hurricane - Live from Spotify London
Think
the
clouds
are
clogging
up
my
brain
Думаю,
облака
засоряют
мой
мозг
Like
the
weather
drain
same
as
the
tears
on
my
face
Как
погода,
такая
же,
как
слезы
на
моем
лице.
And
I'm
stuck
up
in
the
storm
I
И
я
застрял
в
шторме,
я
I
guess
I'll
be
alright
Думаю,
со
мной
все
будет
в
порядке
Oh
(uh
oh
uh
oh)
О
(о-о-о-о-о)
Oh
oh
(uh
oh
uh
oh)
О-о-о
(о-о-о-о-о)
Then
it
hits
me
like
Потом
меня
осенило,
как
Oh
(uh
oh
uh
oh)
О
(о-о-о-о-о)
Oh
no
(uh
oh
uh
oh
uh
uh
oh)
О
нет
(о-о-о-о-о-о-о-о)
And
all
that
wind
that
swept
me
off
my
feet
И
весь
этот
ветер,
который
сбил
меня
с
ног
Got
me
flying
til
I'm
crying
and
I'm
down
on
my
knees
Заставляешь
меня
летать,
пока
я
не
заплачу
и
не
упаду
на
колени.
That's
what
Dorothy
was
afraid
of
Вот
чего
боялась
Дороти
The
sneaky
tornado
Подлый
торнадо
Oh
(uh
oh
uh
oh)
О
(о-о-о-о-о)
Oh
oh
(uh
oh
uh
oh)
О-о-о
(о-о-о-о-о)
There's
no
place
like
home
(uh
oh
uh
oh)
Нет
места
лучше
дома
(о-о-о-о)
Home
(uh
oh
uh
oh
uh
uh
oh)
Домой
(о-о-о-о-о-о-о-о)
I'm
boarding
up
the
windows
locking
up
my
heart
Я
заколачиваю
окна,
запирая
свое
сердце
It's
like
every
time
the
wind
blows
Это
как
каждый
раз,
когда
дует
ветер
I
feel
it
tearing
us
apart
every
time
he
smiles
Я
чувствую,
как
это
разрывает
нас
на
части
каждый
раз,
когда
он
улыбается
I
let
him
in
again
everything
is
fine
Я
снова
впускаю
его,
все
в
порядке
When
you're
standing
in
the
eye
of
the
hurricane
Когда
ты
стоишь
в
эпицентре
урагана
Here
comes
the
sun,
here
comes
the
rain
А
вот
и
солнце,
а
вот
и
дождь
Standing
in
the
eye
of
the
hurricane
Стоя
в
эпицентре
урагана
Here
comes
the
sun,
here
comes
the
rain
А
вот
и
солнце,
а
вот
и
дождь
Standing
in
the
eye
of
the
hurricane
Стоя
в
эпицентре
урагана
I'm
flopping
on
my
bed
like
a
flying
squirrel
Я
плюхаюсь
на
свою
кровать,
как
белка-летяга
Like
a
little
girl
hurt
by
the
big
bad
world
Как
маленькая
девочка,
обиженная
большим
плохим
миром
Yeah
it's
twisting
up
my
insides
Да,
у
меня
от
этого
все
переворачивается
внутри
Can't
hide
it
on
the
outside
Не
могу
скрыть
это
снаружи
Oh
(uh
oh
uh
oh)
О
(о-о-о-о-о)
Oh
oh
(uh
oh
uh
oh)
О-о-о
(о-о-о-о-о)
Yeah
it
hits
me
like
Да,
это
поражает
меня,
как
Oh
(uh
oh
uh
oh)
О
(о-о-о-о-о)
Oh
no
(uh
oh
uh
oh
uh
uh
oh)
О
нет
(о-о-о-о-о-о-о-о)
And
that's
when
you
hold
me,
you
hold
me
И
вот
когда
ты
обнимаешь
меня,
ты
обнимаешь
меня
You
tell
me
that
you
know
me,
I'll
never
be
lonely
Ты
говоришь
мне,
что
знаешь
меня,
я
никогда
не
буду
одинок
Say
we
made
it
through
the
storm
now
Скажи,
что
теперь
мы
пережили
шторм
But
I'm
still
on
the
look
out
Но
я
все
еще
начеку
Oh
(uh
oh
uh
oh)
О
(о-о-о-о-о)
Oh
oh
(uh
oh
uh
oh)
О-о-о
(о-о-о-о-о)
The
air's
getting
cold
(uh
oh
uh
oh)
Воздух
становится
холодным
(о-о-о-о)
I'm
boarding
up
the
windows
locking
up
my
heart
Я
заколачиваю
окна,
запирая
свое
сердце
It's
like
every
time
the
wind
blows
Это
как
каждый
раз,
когда
дует
ветер
I
feel
it
tearing
us
apart
Я
чувствую,
как
это
разрывает
нас
на
части
Every
time
he
smiles
I
let
him
in
again
Каждый
раз,
когда
он
улыбается,
я
снова
впускаю
его
Everything
is
fine
Все
хорошо
When
you're
standing
in
the
eye
of
the
hurricane
Когда
ты
стоишь
в
эпицентре
урагана
Here
comes
the
sun,
here
comes
the
rain
А
вот
и
солнце,
а
вот
и
дождь
Standing
in
the
eye
of
the
hurricane
Стоя
в
эпицентре
урагана
Here
comes
the
sun,
here
comes
the
rain
А
вот
и
солнце,
а
вот
и
дождь
Standing
in
the
eye
of
the
hurricane
Стоя
в
эпицентре
урагана
He
picks
me
up
like
Он
поднимает
меня,
как
He's
got
the
way
of
the
hurricane
У
него
манера
урагана
And
think
I'm
fine
like
I'm
in
the
eye
of
the
hurricane
И
думаю,
что
со
мной
все
в
порядке,
как
будто
я
в
эпицентре
урагана
He
picks
me
up
like
Он
поднимает
меня,
как
He's
got
the
way
of
the
hurricane
У
него
манера
урагана
And
think
I'm
fine
like
I'm
in
the
eye
of
the
hurricane
И
думаю,
что
со
мной
все
в
порядке,
как
будто
я
в
эпицентре
урагана
And
I'm
floating,
floating
И
я
плыву,
плыву
And
I
don't
know
it,
know
it
И
я
не
знаю
этого,
знаю
это
And
I'm
gonna
drop
И
я
собираюсь
бросить
He's
got
the
way,
he's
got
the
way
У
него
есть
способ,
у
него
есть
способ
I'm
boarding
up
the
windows
Locking
up
my
heart
Я
заколачиваю
окна,
запирая
свое
сердце
It's
like
every
time
the
wind
blows
Это
как
каждый
раз,
когда
дует
ветер
I
feel
it
tearing
us
apart
Я
чувствую,
как
это
разрывает
нас
на
части
Every
time
he
smiles
I
let
him
in
again
Каждый
раз,
когда
он
улыбается,
я
снова
впускаю
его
Everything
is
fine
Все
хорошо
When
you're
standing
in
the
eye
of
the
hurricane
Когда
ты
стоишь
в
эпицентре
урагана
Here
comes
the
sun,
here
comes
the
rain
А
вот
и
солнце,
а
вот
и
дождь
Standing
in
the
eye
of
the
hurricane
Стоя
в
эпицентре
урагана
Here
comes
the
sun,
here
comes
the
rain
А
вот
и
солнце,
а
вот
и
дождь
Standing
in
the
eye
of
the
hurricane
Стоя
в
эпицентре
урагана
He
picks
me
up
like
Он
поднимает
меня,
как
He's
got
the
way
of
the
hurricane
У
него
манера
урагана
And
think
I'm
fine
like
I'm
in
the
eye
of
the
hurricane
И
думаю,
что
со
мной
все
в
порядке,
как
будто
я
в
эпицентре
урагана
He
picks
me
up
like
Он
поднимает
меня,
как
He's
got
the
way
of
the
hurricane
У
него
манера
урагана
And
think
I'm
fine
like
I'm
in
the
eye
of
the
hurricane
И
думаю,
что
со
мной
все
в
порядке,
как
будто
я
в
эпицентре
урагана
He's
got
the
way
У
него
есть
способ
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Evan Kidd Bogart, Emanuel Steve Kiriakou, Bridgit Claire Mendler, Andrew Maxwell Goldstein
Attention! Feel free to leave feedback.