Bridgit Mendler - Somebody - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bridgit Mendler - Somebody




Can you see me?
Ты меня видишь?
'Cause I'm right here
Потому что я прямо здесь
Can you listen?
Ты можешь слушать?
'Cause I've been trying to make you notice
Потому что я пытался заставить тебя заметить
What it would mean to me
Что бы это значило для меня
To feel like somebody
Чувствовать себя кем-то
We've been on our way to nowhere
Мы были на пути в никуда
Trying so hard to get there
Так старался попасть туда
And I say, oh, we're gonna let it show
И я говорю, о, мы собираемся показать это
We're gonna just let go of everything
Мы собираемся просто отпустить все
Holding back our dreams
Сдерживая наши мечты
And try to make it come alive
И постарайся сделать так, чтобы это ожило
Come on, let it shine so they can see
Давай, пусть это сияет, чтобы они могли видеть
We were meant to be
Нам было суждено быть
Somebody (somebody)
Кто-нибудь (кто-нибудь)
Somebody, yeah (somebody)
Кто-нибудь, да (кто-нибудь)
Somehow, someday, someway, somebody
Как-нибудь, когда-нибудь, каким-нибудь образом, кто-нибудь
I'm so tired of being invisible
Я так устала быть невидимкой
But I feel it, yeah
Но я чувствую это, да
Like a fire below the surface
Как огонь под поверхностью
Trying to set me free
Пытаешься освободить меня
Burning inside of me
Горит внутри меня
'Cause we're standing on the edge now
Потому что сейчас мы стоим на краю
It's a long way down
Это долгий путь вниз
But I say, oh, we're gonna let it show (let it show)
Но я говорю, о, мы собираемся показать это (показать это)
We're gonna just let go of everything
Мы собираемся просто отпустить все
Holding back our dreams
Сдерживая наши мечты
And try, to make it come alive
И постарайся, чтобы это ожило
Come on, let it shine so they can see
Давай, пусть это сияет, чтобы они могли видеть
We were meant to be
Нам было суждено быть
Somebody (somebody)
Кто-нибудь (кто-нибудь)
Somebody, yeah (somebody)
Кто-нибудь, да (кто-нибудь)
Somehow, someday, someway, somebody
Как-нибудь, когда-нибудь, каким-нибудь образом, кто-нибудь
We will walk out of this darkness
Мы выйдем из этой тьмы
Feel the spotlight glowing like a yellow sun
Почувствуйте, как прожектор светится, как желтое солнце
Oh, whoa (oh, whoa)
О, вау (о, вау)
And when we fall, we fall together
И когда мы падаем, мы падаем вместе
'Til we get back up and we will rise as one
Пока мы не встанем на ноги, и мы восстанем как одно целое
Oh, whoa
О, вау
Oh-oh-whoa, we're gonna let it show (let it show)
О-о-вау, мы собираемся показать это (показать это)
We're gonna just let go of everything
Мы собираемся просто отпустить все
Holding back our dreams
Сдерживая наши мечты
And try to make it come alive (make it come alive)
И постарайся сделать так, чтобы это ожило (сделай так, чтобы это ожило)
Come on, let it shine so they can see
Давай, пусть это сияет, чтобы они могли видеть
We were meant to be
Нам было суждено быть
Somebody (somebody)
Кто-нибудь (кто-нибудь)
Somebody, yeah (somebody)
Кто-нибудь, да (кто-нибудь)
Somehow, someday, someway, somebody
Как-нибудь, когда-нибудь, каким-нибудь образом, кто-нибудь
Somebody
Кто-то
Ooh-ooh, oh
О-о-о, о





Writer(s): Lindy Robbins, Reed Philip Vertelney


Attention! Feel free to leave feedback.