Briela Ojeda feat. NOISESION - Búhoz - translation of the lyrics into German

Búhoz - Briela Ojeda translation in German




Búhoz
Uhu
Búho rosa que en sueños cantas sobre hadas
Rosa Uhu, der du in Träumen von Feen singst
Será la canción
Es wird das Lied sein
No te angusties si no descansas, bonita
Mach dir keine Sorgen, wenn du nicht ruhst, mein Lieber
Será la ilusión
Es wird die Illusion sein
Ah-ah-ah-ah, ah-ah
Ah-ah-ah-ah, ah-ah
Ah-ah-ah-ah, ah-ah
Ah-ah-ah-ah, ah-ah
Ah-ah
Ah-ah
Ay, del alma que sabe hablar y su propia gráfica interpretar
Oh, von der Seele, die zu sprechen weiß und ihre eigene Grafik deutet
En ambas luz y en oscuridad es cuervo, y es lombriz
In beidem, Licht und Dunkelheit, ist sie Rabe und ist Regenwurm
Ay, del alma que sabe armar de su propia magia la realidad
Oh, von der Seele, die aus ihrer eigenen Magie die Wirklichkeit zu bauen weiß
Y en la espiral de su soledad, es larva y es fósil
Und in der Spirale ihrer Einsamkeit ist sie Larve und ist Fossil
Búho rojo que ensueños cantas en llamas
Roter Uhu, der du in Träumen in Flammen singst
Será la canción
Es wird das Lied sein
No te angusties si no hallas calma, no hay furia
Mach dir keine Sorgen, wenn du keine Ruhe findest, es gibt keine Wut
Sin liberación
Ohne Befreiung
Ah-ah-ah-ah, ah-ah
Ah-ah-ah-ah, ah-ah
Ah-ah-ah-ah, ah-ah
Ah-ah-ah-ah, ah-ah
Ah-ah
Ah-ah
Y no me bastarán las vidas pa ponerme a averiguar
Und die Leben werden mir nicht reichen, um anzufangen herauszufinden
Y no me bastarán las tizas si me pongo a calcular
Und die Kreiden werden mir nicht reichen, wenn ich anfange zu kalkulieren
Si cuando cruzo las fronteras no distingo realidad
Wenn ich die Grenzen überschreite, unterscheide ich die Realität nicht
Y a media noche escucho el búho entrar
Und um Mitternacht höre ich den Uhu eintreten
Ah-ah-ah, ah-ah-ah, ah-ah, ah
Ah-ah-ah, ah-ah-ah, ah-ah, ah
Ah-ah-ah, ah-ah-ah, ah-ah
Ah-ah-ah, ah-ah-ah, ah-ah
Uh-uh
Uh-uh
Búho negro que en sueños cantas, sobre almas
Schwarzer Uhu, der du in Träumen singst, über Seelen
Será la canción
Es wird das Lied sein
No me angustio si no hay mañana, no hay muerte
Ich sorge mich nicht, wenn es kein Morgen gibt, es gibt keinen Tod
Solo transición
Nur Übergang
Ah-ah-ah-ah, ah-ah
Ah-ah-ah-ah, ah-ah
Ah-ah-ah-ah, ah-ah
Ah-ah-ah-ah, ah-ah
Ah-ah
Ah-ah
Ah-ah-ah
Ah-ah-ah
Uh-uh
Uh-uh





Writer(s): Briela Ojeda


Attention! Feel free to leave feedback.