Lyrics and translation Briela Ojeda - Búhoz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Búho
rosa
que
en
sueños
cantas
Розовая
сова,
что
поешь
во
сне,
Sobre
hadas
será
la
canción
О
феях
будет
твоя
песнь.
No
te
angusties
si
no
descansas
Не
печалься,
если
не
можешь
уснуть,
Bonita
será
la
ilusión
Прекрасной
будет
иллюзия.
Ay
del
alma
que
sabe
hablar
y
su
propia
gráfica
interpretar
Ах,
душа,
что
умеет
говорить
и
свой
собственный
график
толковать,
En
ambas
luz
y
en
oscuridad,
es
cuervo
y
es
lombriz
И
в
свете,
и
во
тьме,
она
– ворон
и
червь.
Ay
del
alma
que
sabe
armar
de
su
propia
magia
la
realidad
Ах,
душа,
что
умеет
создавать
свою
собственную
магическую
реальность,
Y
en
la
espiral
de
su
soledad,
es
larva
y
es
fósil
И
в
спирали
своего
одиночества,
она
– личинка
и
окаменелость.
Búho
rojo
que
ensueños
cantas
Красная
сова,
что
поешь
о
грёзах,
En
llamas
será
la
canción
В
огне
будет
твоя
песнь.
No
te
angusties
si
no
hallas
calma
Не
печалься,
если
не
найдешь
покоя,
No
hay
furia
sin
liberación
Нет
ярости
без
освобождения.
Y
no
me
bastarán
las
vidas
pa'
ponerme
a
averiguar
И
мне
не
хватит
жизней,
чтобы
начать
разбираться,
Y
no
me
bastarán
las
tizas
si
me
pongo
a
calcular
И
мне
не
хватит
мела,
если
я
начну
считать,
Si
cuando
cruzo
las
fronteras
no
distingo
realidad
Ведь
когда
я
пересекаю
границы,
я
не
различаю
реальность,
Y
a
media
noche
escucho
el
búho
entrar
И
в
полночь
слышу,
как
сова
влетает.
Búho
negro
que
en
sueños
cantas
Черная
сова,
что
поешь
во
сне,
Sobre
almas
será
la
canción
О
душах
будет
твоя
песнь.
No
me
angustio
si
no
hay
mañana
Я
не
печалюсь,
если
нет
завтра,
No
hay
muerte,
solo
transición
Нет
смерти,
только
переход.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gabriela Ojeda
Album
Búhoz
date of release
05-02-2021
Attention! Feel free to leave feedback.