Briela Ojeda - Búhoz - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Briela Ojeda - Búhoz




Búhoz
Сова
Búho rosa que en sueños cantas
Розовая сова, что поешь во сне,
Sobre hadas será la canción
О феях будет твоя песнь.
No te angusties si no descansas
Не печалься, если не можешь уснуть,
Bonita será la ilusión
Прекрасной будет иллюзия.
Ay-a-aoh
Ай-а-аох
Ah-a-aoh
А-а-аох
Aah
Аах
Ay del alma que sabe hablar y su propia gráfica interpretar
Ах, душа, что умеет говорить и свой собственный график толковать,
En ambas luz y en oscuridad, es cuervo y es lombriz
И в свете, и во тьме, она ворон и червь.
Ay del alma que sabe armar de su propia magia la realidad
Ах, душа, что умеет создавать свою собственную магическую реальность,
Y en la espiral de su soledad, es larva y es fósil
И в спирали своего одиночества, она личинка и окаменелость.
Búho rojo que ensueños cantas
Красная сова, что поешь о грёзах,
En llamas será la canción
В огне будет твоя песнь.
No te angusties si no hallas calma
Не печалься, если не найдешь покоя,
No hay furia sin liberación
Нет ярости без освобождения.
Ay-a-aoh
Ай-а-аох
Ah-a-aoh
А-а-аох
Aah-ah
Аах-ах
Y no me bastarán las vidas pa' ponerme a averiguar
И мне не хватит жизней, чтобы начать разбираться,
Y no me bastarán las tizas si me pongo a calcular
И мне не хватит мела, если я начну считать,
Si cuando cruzo las fronteras no distingo realidad
Ведь когда я пересекаю границы, я не различаю реальность,
Y a media noche escucho el búho entrar
И в полночь слышу, как сова влетает.
Búho negro que en sueños cantas
Черная сова, что поешь во сне,
Sobre almas será la canción
О душах будет твоя песнь.
No me angustio si no hay mañana
Я не печалюсь, если нет завтра,
No hay muerte, solo transición
Нет смерти, только переход.





Writer(s): Gabriela Ojeda


Attention! Feel free to leave feedback.