Lyrics and translation Brielle Von Hugel - Ghost
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't
wanna
see
the
world
Не
хочу
видеть
мир
Through
this
broken
lense
Сквозь
эту
разбитую
линзу
Shattered
pieces
of
my
heart
Осколки
моего
сердца
Don't
wanna
feel
the
wind
Не
хочу
чувствовать
ветер
Coz
it
feels
like
you
Потому
что
он
напоминает
мне
тебя
When
you
held
me
in
the
dark
Когда
ты
обнимал
меня
в
темноте
You
consume
my
every
inch
Ты
поглощаешь
меня
целиком
Wave
after
wave
you
pull
me
in
Волна
за
волной
ты
увлекаешь
меня
за
собой
And
I'm
here
drowning
И
я
тону
Now
I'm
just
a
ghost
Теперь
я
всего
лишь
призрак
Of
someone
I
knew
Той,
кого
я
знала
I
wish
I
could
save
myself
Жаль,
что
я
не
могу
спасти
себя
From
thinking
of
you
От
мыслей
о
тебе
But
now
you're
just
a
ghost
Но
теперь
ты
всего
лишь
призрак
I'm
holding
onto
За
которого
я
цепляюсь
Wish
I
was
letting
go
Как
бы
мне
хотелось
отпустить
тебя
There's
nothing
I
can
do
Я
ничего
не
могу
с
этим
поделать
Coz
now
I'm
just
a
ghost
Потому
что
теперь
я
всего
лишь
призрак
Reaching
out
in
this
empty
room
Тянусь
к
тебе
в
этой
пустой
комнате
I
wanna
dance
again
Хочу
снова
танцевать
But
you're
shadow
leads
my
every
move
Но
твоя
тень
ведет
меня
в
каждом
движении
Hear
your
voice,
are
you
hearing
mine?
Слышу
твой
голос,
слышишь
ли
ты
мой?
Coz
I'm
praying
while
I'm
waiting
on
goodbye
Потому
что
я
молюсь,
ожидая
прощания
You
consume
my
every
inch
Ты
поглощаешь
меня
целиком
Wave
after
wave
you
pull
me
in
Волна
за
волной
ты
увлекаешь
меня
за
собой
And
I'm
here
drowning
И
я
тону
Now
i'm
just
a
ghost
Теперь
я
всего
лишь
призрак
Of
someone
I
knew
Той,
кого
я
знала
I
wish
I
could
save
myself
Жаль,
что
я
не
могу
спасти
себя
From
thinking
of
you
От
мыслей
о
тебе
But
now
you're
just
a
ghost
Но
теперь
ты
всего
лишь
призрак
I'm
holding
onto
За
которого
я
цепляюсь
Wish
I
was
letting
go
Как
бы
мне
хотелось
отпустить
тебя
There's
nothing
I
can
do
Я
ничего
не
могу
с
этим
поделать
Wake
me
up,
say
you
never
left
Разбуди
меня,
скажи,
что
ты
не
уходил
Say
I
must
be
dreaming
Скажи,
что
мне
это
снится
Wake
me
up
tonight
Разбуди
меня
сегодня
ночью
Wake
me
up,
say
you
never
left
Разбуди
меня,
скажи,
что
ты
не
уходил
Say
I
must
be
dreaming
Скажи,
что
мне
это
снится
And
now
I'm
just
a
ghost
И
теперь
я
всего
лишь
призрак
Of
someone
I
knew
Той,
кого
я
знала
I
wish
I
could
save
myself
Жаль,
что
я
не
могу
спасти
себя
From
thinking
of
you
От
мыслей
о
тебе
But
now
you're
just
a
ghost
Но
теперь
ты
всего
лишь
призрак
I'm
holding
onto
За
которого
я
цепляюсь
Wish
I
was
letting
go
Как
бы
мне
хотелось
отпустить
тебя
There's
nothing
I
can
do
Я
ничего
не
могу
с
этим
поделать
Coz
now
I'm
just
a
ghost
Потому
что
теперь
я
всего
лишь
призрак
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brielle Von Hugel
Album
Ghost
date of release
28-09-2018
Attention! Feel free to leave feedback.