Lyrics and translation Briga feat. Enzo Campagnoli - Tu - Piano Edit
Tu - Piano Edit
Ты - пианино
Lo
senti
il
cuore
come
batte
forte
Ты
слышишь,
как
сердце
сильно
бьётся
Non
ho
mai
provato
amore
per
le
gatte
morte
Я
никогда
не
испытывал
любви
к
мертвым
кошкам
Non
gioco
con
le
carte
sporche,
come
le
altre
volte
Я
не
играю
с
грязными
картами,
как
в
прошлый
раз
Le
bugie
c'hanno
le
gambe
corte
Ложь
недолговечна
Ho
visto
chiudere
mille
altre
porte
Я
видел,
как
закрывались
другие
двери
Lasciato
come
un
rudere
fra
molte
colpe
Оставленный
в
руинах
множеством
ошибок
Che
sappiamo
forse
le
avevamo
sepolte
Которые
мы,
возможно,
похоронили
Ma
adesso,
diavolo,
sono
risorte.
Но
теперь,
чёрт
возьми,
они
воскресли.
Tu
sei
la
prima,
regina
della
corte
Ты
первая,
королева
королевства
Di
un
Re
che
una
mattina
si
é
perso
alla
cima
del
monte
Короля,
который
однажды
утром
потерялся
на
вершине
горы
Il
sudore
sulla
fronte
lo
trascina,
dove
lui
cammina
ma
non
c'é
medicina
per
molte.
Пот
на
лбу
тащит
его
туда,
где
он
идет,
но
для
многих
нет
лекарства.
Ma
lui
é
forte
io
lo
so
che
c'é
la
farà
pure
se
a
volte
sembrerà
di
scoppiare
Но
он
сильный,
я
знаю,
что
он
справится,
пусть
иногда
кажется,
что
сейчас
взорвётся
Lui
é
piú
forte,
io
lo
so
che
camminerà
sta
vita
a
modo
suo
nel
bene
e
nel
male
Он
сильный,
я
знаю,
что
он
пойдёт
по
пути
своей
жизни,
в
счастье
и
печали
Quando
mi
vedi
che
sto
male,
cercami
nel
vento,
ti
sembra
di
volare
Когда
видишь,
что
мне
плохо,
ищи
меня
в
ветру,
тебе
покажется,
что
летишь
Un
giorno
la
paura
mi
bussò
alla
porta,
ma
aprí
il
coraggio
e
vide,
vide
che
non
c'era
nessuno,
nessuno,
ma
vide
che
non
c'era
nessuno,
che
non
c'era
nessuno,
nessuno.
Однажды
страх
постучался
в
мою
дверь,
но
мужество
открыло
её
и
увидело,
что
никого
нет,
никого,
но
увидело,
что
никого
нет,
что
никого
нет,
никого.
Un
giorno
la
paura
mi
bussò
alla
porta,
ma
aprí
il
coraggio
e
vide,
vide
che
non
c'era
nessuno,
nessuno,
ma
vide
che
non
c'era
nessuno,
che
non
c'era
nessuno
e
Однажды
страх
постучался
в
мою
дверь,
но
мужество
открыло
её
и
увидело,
что
никого
нет,
никого,
но
увидело,
что
никого
нет,
что
никого
нет
и
Io
non
voglio
questo,
io
voglio
solo
te
poi
lo
butto
il
resto
Я
не
хочу
этого,
я
хочу
только
тебя,
а
всё
остальное
выкину
Dimmi
che
c'é
l'ho
un
pretesto
Скажи,
есть
ли
у
меня
предлог
Per
farti
un
gesto
in
questo
buio
pesto
dove
muio
depresso
adesso
no,
Сделать
жест
в
этой
непроглядной
тьме,
где
я
умираю
в
унынии
сейчас
нет,
Tu
non
mi
rendere
colpevole
di
quello
che
faccio
di
marcio
Ты
не
вини
меня
за
то,
что
я
делаю
гнилое
Non
fare
finta
di
niente
se
vado
controcorrente,
mi
sembra
di
volare,
volare
Не
притворяйся,
что
ничего
не
замечаешь,
если
я
иду
против
течения,
мне
кажется,
что
я
летаю,
летаю
Paranormale,
giuro
che
non
ero
lo
stesso,
che
ti
vedo
e
non
ti
riesco
a
toccare,
Сверхестественное,
клянусь,
что
я
не
остался
прежним,
что
я
вижу
тебя
и
не
могу
прикоснуться
к
тебе,
Però
é
normale
Но
это
нормально
Levo
l'emozione
per
questo
com'é
vero
che
la
gente
sta
male
Я
устраняю
эмоции,
потому
что
это
правда,
что
люди
страдают
Ore
a
pensare
Часы
размышлений
Se
era
un
illusione
o
un
riflesso
di
un
ustione
che
non
posso
a
portare
Была
ли
это
иллюзия
или
след
ожога,
который
я
не
могу
вынести
Io
non
ci
credo
che
tu
non
ci
sei
piú,
tu
Я
не
верю,
что
тебя
больше
нет,
тебя
Io
non
ci
credo
che
tu
non
ci
sei
piú
Я
не
верю,
что
тебя
больше
нет
Io
non
ci
credo,
io
non
ci
credo,
no
Я
не
верю,
я
не
верю,
нет
Io
non
ci
credo,
io
non
ci
credo,
no
Я
не
верю,
я
не
верю,
нет
Io
non
ci
credo,
io
non
ci
credo,
no
Я
не
верю,
я
не
верю,
нет
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marco Buonomo, Mattia Bellegrandi, Simone Bacchini
Attention! Feel free to leave feedback.