Briga feat. Gemello - A due cieli da me (feat. Gemello) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Briga feat. Gemello - A due cieli da me (feat. Gemello)




A due cieli da me (feat. Gemello)
В двух небесах от меня (feat. Gemello)
Gemello
Gemello
Briga al Mic
Briga у микрофона
Yes
Да
Mentre tutto sembra definito come un quadro
Пока всё кажется определённым, как картина,
Esco dal tuo show con la costante di avogadro
Выхожу из твоего шоу с числом Авогадро.
Fiore di macao, cacao magro
Цветок мака, нежирный какао,
In questo caos dove mi cullo
В этом хаосе, где я качаюсь,
La testa come un rullo
Голова как барабан.
Immagina la notte come si aggroviglia
Представь, как ночь запутывается,
Con i suoi occhi cenere
Своими пепельными глазами.
Avanzare in mezzo al buio delle tenebre
Пробираться сквозь тьму,
Difficile, ma può succedere
Сложно, но возможно,
Come trovare te in una conchiglia sul Tevere
Как найти тебя в ракушке на Тибре.
Cresco tra le edere di un cielo vittoriano
Расту среди плюща викторианского неба,
Conosco quei portoni come il palmo della mano
Знаю эти ворота как свои пять пальцев.
Se soffro mi nascondo, cerco un posto dove valgo
Если страдаю, прячусь, ищу место, где я значу
Più o meno qualcosa in più
Чуть больше,
Di un vestito in saldo
Чем платье на распродаже.
Cristallo fragile
Хрупкий хрусталь.
Lei di rimpallo a basi fradice
Ты отскакиваешь от хрупких основ.
Doppio legame di parole magiche
Двойная связь магических слов.
Noi come siamesi,
Мы как сиамские близнецы,
Sto male io e noi restiami appesi
Мне плохо, и мы остаёмся подвешенными.
Ma se stai bene tu, resto in piedi
Но если тебе хорошо, я останусь на ногах.
Suonerò per te parole piu dolci
Сыграю для тебя самые нежные слова,
Quelle che di me, dico dentro i discorsi
Те, что я говорю о себе в разговорах,
Che rendono te sempre in grado di opporsi
Которые позволяют тебе всегда противостоять,
Come un muro che
Как стена, которую
Questa volta non salto
На этот раз я не перепрыгну.
A due cieli da me
В двух небесах от меня.
Ho paura di farlo
Боюсь это сделать.
Guardami negli occhi anche quando non parlo
Смотри мне в глаза, даже когда я молчу.
Queste labbra mie come fosse cristallo
Эти мои губы как хрусталь.
Non mi dire addio se ti manca il coraggio
Не прощайся, если тебе не хватает мужества.
A due cieli da me
В двух небесах от меня.
Vorrei averti qui
Хочу, чтобы ты была здесь,
Sotto un Sole serpente
Под змеиным солнцем,
E attorcigliarci come vipere d'oriente
И переплетаться, как восточные гадюки.
In queste nuvole che avanzano ed Ingrassano di pioggia
В этих облаках, что надвигаются и набухают дождём.
Il profumo di deserto
Аромат пустыни,
Del tuo cuore aperto
Твоего открытого сердца,
È uno scirocco caldo che ci insegue
Это горячий сирокко, который преследует нас.
Ci spinge sempre più vicini da quando siamo bambini
Подталкивает нас всё ближе друг к другу с самого детства.
È già tornato il tempo di dire la nostra
Снова пришло время сказать своё слово.
Riempie lo zaino di minestre e via
Наполняем рюкзак супом и вперёд.
Ci arrampichiamo sulle corde di uculele
Карабкаемся по струнам укулеле,
Sopra i fili delle tele
По нитям паутины,
E la bava delle ragnatele
И слюне паучьих сетей.
Danza tribale sotto il temporale
Племенной танец под грозой.
Ancora per un attimo
Ещё на мгновение
Tuffo nel cielo verde platino
Ныряю в зелено-платиновое небо.
Ti vengo a prendere con gli artigli di un aquila
Я приду за тобой с когтями орла.
Mangio una fragola con la foga di un Dracula
Ем клубнику с жадностью Дракулы.
Vorrei che fossi qui a vedere le stelle morire
Хочу, чтобы ты была здесь и видела, как умирают звёзды
Dietro la stessa Luna
Под той же луной.
A due celi da me
В двух небесах от меня.
Suonerò per te parole piu dolci
Сыграю для тебя самые нежные слова,
Quelle che di me, dico dentro i discorsi
Те, что я говорю о себе в разговорах,
Che rendono te sempre in grado di opporsi
Которые позволяют тебе всегда противостоять,
Come un muro che
Как стена, которую
Questa volta non salto
На этот раз я не перепрыгну.
A due cieli da me
В двух небесах от меня.
Ho paura di farlo
Боюсь это сделать.
Guardami negli occhi anche quando non parlo
Смотри мне в глаза, даже когда я молчу.
Queste labbra mie come fosse cristallo
Эти мои губы как хрусталь.
Non mi dire addio se ti manca il coraggio
Не прощайся, если тебе не хватает мужества.
A due cieli da me
В двух небесах от меня.
Suonerò per te parole piu dolci
Сыграю для тебя самые нежные слова,
Quelle che di me, dico dentro i discorsi
Те, что я говорю о себе в разговорах,
Che rendono te sempre in grado di opporsi
Которые позволяют тебе всегда противостоять,
Come un muro che
Как стена, которую
Questa volta non salto
На этот раз я не перепрыгну.
A due cieli da me
В двух небесах от меня.
Ho paura di farlo
Боюсь это сделать.
Guardami negli occhi anche quando non parlo
Смотри мне в глаза, даже когда я молчу.
Queste labbra mie come fosse cristallo
Эти мои губы как хрусталь.
Non mi dire addio se ti manca il coraggio
Не прощайся, если тебе не хватает мужества.
A due cieli da me
В двух небесах от меня.





Writer(s): Andrea Ambrogio, Mattia Bellegrandi


Attention! Feel free to leave feedback.