Briga - Baciami (Hasta Luego) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Briga - Baciami (Hasta Luego)




Baciami (Hasta Luego)
Поцелуй меня (До свидания)
Hasta luego amor
До свидания, любимая
Hasta luego amor
До свидания, любимая
Hasta luego amor
До свидания, любимая
Hasta luego amor
До свидания, любимая
M'alzo dal letto
Встаю с кровати
Faccio colazione, cappuccino e cornetto
Завтракаю, капучино и круассан
Non ricordo bene cosa ho fatto e che ho detto
Плохо помню, что делал и что говорил
Ieri in "presa bene", forse un po' sotto effetto
Вчера был "навеселе", возможно, немного под кайфом
Oggi in spiaggia la ganja, due tiri a calcetto
Сегодня на пляже ганджа, пару игр в футбол
Prendiamo da bere, ce l'ho io il braccialetto
Выпьем, у меня есть браслет (для входа)
Due consumazioni e mi si butta sul petto
Два коктейля, и она бросается мне на грудь
Mi son risparmiato anche l'approccio diretto
Я даже сэкономил на прямом подходе
Io già me la immagino ad angolo retto
Я уже представляю её под прямым углом
Sciolgo i suoi capelli e penso solo a darci dentro
Распускаю её волосы и думаю только о том, чтобы заняться с ней любовью
Lei si fa i castelli che neanche un architetto
Она строит воздушные замки, как архитектор
Io sono un bastardo e non dimostro rispetto
Я - мерзавец, и не проявляю уважения
Mi hai scelto, comprendi il concetto diretto
Ты выбрала меня, пойми прямой смысл
Scendo con la mano e tento il colpo ad effetto
Опускаю руку и пытаюсь эффектно действовать
Lei mi tira il cocktail spaccandomi il setto
Она плеснула мне коктейлем в лицо, разбив переносицу
È lo stesso uccello in fondo a farci da tetto
Все равно, нас укрывает одно и то же небо
E l'ammetto, nessuno è perfetto
И признаю, никто не идеален
Ma no, e allora baciami
Но нет, так поцелуй меня
Prima che parta il treno
Прежде чем уйдет поезд
Se vuoi risorgeremo
Если хочешь, мы возродимся
Tu sei la cosa più bella che ho
Ты - самое прекрасное, что у меня есть
Cosa resta di noi?
Что остается от нас?
Da qualche parte andremo
Куда-нибудь мы отправимся
E se non è sereno
И если не все гладко
Tu già lo sai che ti perdonerò
Ты уже знаешь, что я тебя прощу
Io ti perdonerò
Я тебя прощу
Hai un talento
У тебя есть талант
So che la vedrò allo stesso stabilimento
Знаю, что увижу её в том же заведении
Mi avvicinerò gettando gli alibi al vento
Я подойду, отбросив все оправдания
Le chiederò scusa per il comportamento
Извинюсь за свое поведение
Immaturo, ti giuro che già me ne pento
Незрелое, клянусь, я уже сожалею
Ho un materassino, andiamo a largo un momento
У меня есть матрас, давай ненадолго отплывем
Io che do uno sguardo al suo sedere scoperto
Я смотрю на её обнаженную попу
La prova costume lei la passa con cento
Тест на купальник она проходит на сто баллов
Già sento gli ormoni in fermento
Уже чувствую, как бурлят гормоны
Svengo, prendimi come se fossi un tuo complimento
Теряю сознание, прими меня, как комплимент
Esci questa sera, dammi un appuntamento
Выйдешь этим вечером? Назначь мне свидание
Lei mi dice, "Ho le valigie pronte in albergo
Она говорит мне: меня собраны чемоданы в отеле,
Se non mi saluti mi offendo"
Если не попрощаешься, я обижусь"
Ma no, e allora baciami
Но нет, так поцелуй меня
Prima che parta il treno
Прежде чем уйдет поезд
Se vuoi risorgeremo
Если хочешь, мы возродимся
Tu sei la cosa più bella che ho
Ты - самое прекрасное, что у меня есть
Che cosa resta di noi?
Что остается от нас?
Da qualche parte andremo
Куда-нибудь мы отправимся
E se non è sereno
И если не все гладко
Tu già lo sai che ti perdonerò
Ты уже знаешь, что я тебя прощу
Io ti perdonerò
Я тебя прощу
Hasta luego amor
До свидания, любимая
Hasta luego amor
До свидания, любимая
Sei stata come la disfatta a Waterloo
Ты была как поражение при Ватерлоо
Hasta luego amor
До свидания, любимая
Hasta luego amor
До свидания, любимая
Penso soltanto al giorno in cui ti rivedrò
Думаю только о дне, когда снова увижу тебя
Hasta luego amor
До свидания, любимая
E allora baciami
Так поцелуй меня
Prima che parta il treno
Прежде чем уйдет поезд
Se vuoi risorgeremo
Если хочешь, мы возродимся
Tu sei la cosa più bella che ho
Ты - самое прекрасное, что у меня есть
Che cosa resta di noi?
Что остается от нас?
Da qualche parte andremo
Куда-нибудь мы отправимся
E se non è sereno
И если не все гладко
Tu già lo sai che ti perdonerò
Ты уже знаешь, что я тебя прощу
Tu già lo sai, già lo sai, già lo sai
Ты уже знаешь, уже знаешь, уже знаешь
Tu già lo sai, già lo sai, già lo sai che ti perdonerò
Ты уже знаешь, уже знаешь, уже знаешь, что я тебя прощу
Tu già lo sai, già lo sai, già lo sai
Ты уже знаешь, уже знаешь, уже знаешь
Tu già lo sai, già lo sai, già lo sai che ti perdonerò
Ты уже знаешь, уже знаешь, уже знаешь, что я тебя прощу





Writer(s): Mattia Bellegrandi, Mario Romano, Matteo Costanzo


Attention! Feel free to leave feedback.