Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ho
un
buco
nello
stomaco
che
non
si
sanerà
Ich
habe
ein
Loch
im
Magen,
das
nicht
heilen
wird
Mi
ha
detto
lo
psicologo
che
forse
passerà
Der
Psychologe
hat
mir
gesagt,
dass
es
vielleicht
vorbeigeht
Ma
io
non
so
mai
niente
Aber
ich
weiß
ja
nie
etwas
Non
posso
spiegargli
le
cose
che
ho
dentro
Ich
kann
ihm
nicht
die
Dinge
erklären,
die
ich
in
mir
habe
Qua
dentro
di
me
Hier
in
mir
drin
Che
il
mondo
fosse
scomodo
non
è
una
novità
Dass
die
Welt
unbequem
ist,
ist
keine
Neuigkeit
Io
sono
sempre
il
solito
Ich
bin
immer
derselbe
Ma
a
volte
non
mi
va
Aber
manchmal
habe
ich
keine
Lust
Sorridere
per
niente
mi
fa
sentire
uguale
Ohne
Grund
zu
lächeln
lässt
mich
fühlen
wie
A
tutta
questa
gente
di
sale
All
diese
Leute
aus
Salz
Io
vorrei
bere
una
coca
con
te
Ich
würde
gerne
eine
Cola
mit
dir
trinken
Camminando
per
la
strada
di
domenica
alle
tre
Während
wir
sonntags
um
drei
die
Straße
entlang
gehen
Quando
mi
porti
allo
stadio
con
il
freddo
che
c′è
Wenn
du
mich
ins
Stadion
mitnimmst,
bei
der
Kälte,
die
herrscht
Sento
addosso
il
tuo
profumo
tra
i
fumogeni
ed
un
goal
Ich
spüre
deinen
Duft
auf
mir
zwischen
Rauchbomben
und
einem
Tor
E
l'amaro
del
caffè
Und
die
Bitterkeit
des
Kaffees
Ricordi
che
il
mio
sogno
era
giocare
in
serie
A?
Erinnerst
du
dich,
dass
mein
Traum
war,
in
der
Serie
A
zu
spielen?
Vedevo
campi
di
pallone
in
tutta
la
città
Ich
sah
Fußballplätze
in
der
ganzen
Stadt
Avevo
15
anni,
poi
20,
poi
niente
Ich
war
15
Jahre
alt,
dann
20,
dann
nichts
Una
stella
cadente
ed
eccomi
qua
Eine
Sternschnuppe
und
hier
bin
ich
Papà,
papà,
papà
Papa,
Papa,
Papa
E
io
vorrei
bere
una
coca
con
te
Und
ich
würde
gerne
eine
Cola
mit
dir
trinken
Camminando
per
la
strada
di
una
Roma
che
non
c′è
Während
wir
durch
die
Straßen
eines
Roms
gehen,
das
es
nicht
mehr
gibt
Ma
che
insieme
a
noi
c'è
stata
Aber
das
es
mit
uns
zusammen
gab
E
con
il
freddo
che
c'è
ci
ripareremo
al
sole
Und
bei
der
Kälte,
die
herrscht,
werden
wir
uns
an
der
Sonne
wärmen
Sotto
un
albero
di
mele
Unter
einem
Apfelbaum
E
la
testa
su
di
te
Und
meinen
Kopf
an
dich
gelehnt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Briga
Attention! Feel free to leave feedback.