Briga - Ciao papà - translation of the lyrics into German

Ciao papà - Brigatranslation in German




Ciao papà
Hallo Papa
Ciao papà
Hallo Papa
Ho un buco nello stomaco che non si sanerà
Ich habe ein Loch im Magen, das nicht heilen wird
Mi ha detto lo psicologo che forse passerà
Der Psychologe hat mir gesagt, dass es vielleicht vorbeigeht
Ma io non so mai niente
Aber ich weiß ja nie etwas
Non posso spiegargli le cose che ho dentro
Ich kann ihm nicht die Dinge erklären, die ich in mir habe
Qua dentro di me
Hier in mir drin
Ciao papà
Hallo Papa
Che il mondo fosse scomodo non è una novità
Dass die Welt unbequem ist, ist keine Neuigkeit
Io sono sempre il solito
Ich bin immer derselbe
Ma a volte non mi va
Aber manchmal habe ich keine Lust
Sorridere per niente mi fa sentire uguale
Ohne Grund zu lächeln lässt mich fühlen wie
A tutta questa gente di sale
All diese Leute aus Salz
Io vorrei bere una coca con te
Ich würde gerne eine Cola mit dir trinken
Camminando per la strada di domenica alle tre
Während wir sonntags um drei die Straße entlang gehen
Quando mi porti allo stadio con il freddo che c′è
Wenn du mich ins Stadion mitnimmst, bei der Kälte, die herrscht
Sento addosso il tuo profumo tra i fumogeni ed un goal
Ich spüre deinen Duft auf mir zwischen Rauchbomben und einem Tor
E l'amaro del caffè
Und die Bitterkeit des Kaffees
Ciao papà
Hallo Papa
Ricordi che il mio sogno era giocare in serie A?
Erinnerst du dich, dass mein Traum war, in der Serie A zu spielen?
Vedevo campi di pallone in tutta la città
Ich sah Fußballplätze in der ganzen Stadt
Avevo 15 anni, poi 20, poi niente
Ich war 15 Jahre alt, dann 20, dann nichts
Una stella cadente ed eccomi qua
Eine Sternschnuppe und hier bin ich
Papà, papà, papà
Papa, Papa, Papa
E io vorrei bere una coca con te
Und ich würde gerne eine Cola mit dir trinken
Camminando per la strada di una Roma che non c′è
Während wir durch die Straßen eines Roms gehen, das es nicht mehr gibt
Ma che insieme a noi c'è stata
Aber das es mit uns zusammen gab
E con il freddo che c'è ci ripareremo al sole
Und bei der Kälte, die herrscht, werden wir uns an der Sonne wärmen
Sotto un albero di mele
Unter einem Apfelbaum
E la testa su di te
Und meinen Kopf an dich gelehnt





Writer(s): Briga


Attention! Feel free to leave feedback.