Briga - Diazepam - translation of the lyrics into German

Diazepam - Brigatranslation in German




Diazepam
Diazepam
Non sono riuscito a darti quello che ti aspettavi
Ich habe es nicht geschafft, dir zu geben, was du erwartet hast
Che poi in fondo aspettarsi qualcosa dagli altri equivale a distrarsi
Was ja im Grunde bedeutet, etwas von anderen zu erwarten, sich abzulenken
Per non essere soli
Um nicht allein zu sein
Non sono riuscito a darti quello che meritavi
Ich habe es nicht geschafft, dir zu geben, was du verdient hast
Che poi in fondo lo sai, meritarsi è qualcosa
Was ja im Grunde, weißt du, etwas zu verdienen
È una meta ambiziosa
Ein ehrgeiziges Ziel ist
Se consideri me non è niente di che
Wenn du mich betrachtest, ist es nichts Besonderes
E poi crollano muri e campane e la notte cominci a tremare
Und dann stürzen Mauern und Glocken ein und nachts beginnst du zu zittern
E ad un tratto ti manca il respiro e il cuore fa boom
Und plötzlich fehlt dir der Atem und das Herz macht Boom
Io non posso restare a guardare, ma di certo non sono un dottore
Ich kann nicht zusehen bleiben, aber ich bin sicher kein Arzt
E ti stringo per qualche motivo se mi ami anche tu
Und ich halte dich fest, aus irgendeinem Grund, wenn du mich auch liebst
Non prenderle più, una rossa, una blu
Nimm sie nicht mehr, eine rote, eine blaue
Ti ho portato un po' d'acqua, mio fiore d'amore
Ich habe dir etwas Wasser gebracht, meine Blume der Liebe
Dai mandale giù
Komm, schluck sie runter
Il respiro si placa e l'umore in un attimo, vedrai torna su
Der Atem beruhigt sich und die Stimmung, wirst sehen, hebt sich sofort wieder
Lei mi ama e scopiamo, mi odia e scappiamo
Sie liebt mich und wir schlafen miteinander, sie hasst mich und wir hauen ab
Ma io sono soltanto un bambino e mi sento anche un po' preso in giro
Aber ich bin nur ein Kind und fühle mich auch ein bisschen auf den Arm genommen
Quando crollano vetri e persiane e di notte cominci a tremare
Wenn Fenster und Läden zerbrechen und du nachts beginnst zu zittern
Poi mi sveglio di colpo e mi giro, tu non ci sei più
Dann wache ich plötzlich auf und drehe mich um, du bist nicht mehr da
Io non posso restare a guardare, quindi prendo e riscendo le scale
Ich kann nicht zusehen bleiben, also gehe ich wieder die Treppe runter
E ti stringo più forte, vicino, non farlo mai più
Und ich halte dich fester, nah bei mir, tu das nie wieder
Se mi ami anche tu
Wenn du mich auch liebst
Sono io, il tuo Diazepam blu
Ich bin es, dein blaues Diazepam
Sono io, il tuo Diazepam blu
Ich bin es, dein blaues Diazepam
Sono io, il tuo Diazepam blu
Ich bin es, dein blaues Diazepam
Sono io, il tuo Diazepam
Ich bin es, dein Diazepam





Writer(s): Mattia Bellegrandi


Attention! Feel free to leave feedback.