Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dicembre Roma
Dezember Rom
La
notte
ritorno
a
casa
Nachts
kehre
ich
nach
Hause
zurück
E
io
non
sono
in
me
Und
ich
bin
nicht
bei
mir
La
notte,
se
lei
non
chiama
Nachts,
wenn
sie
nicht
anruft
C'è
un
bar
che
fa
le
tre
Gibt
es
eine
Bar,
die
bis
drei
Uhr
auf
hat
Se
tu
avessi
avuto
il
tempo
per
reagire
ancora
Wenn
du
die
Zeit
gehabt
hättest,
noch
zu
reagieren
E
tutto
ciò
che
è
stato,
non
colpire
ancora
Und
dass
alles,
was
war,
nicht
wieder
zuschlägt
Che
io
ti
vorrei,
ma
non
è
niente
di
speciale
Dass
ich
dich
wollen
würde,
aber
es
ist
nichts
Besonderes
Se
non
sei
con
me
Wenn
du
nicht
bei
mir
bist
Se
fossi
stata
l'unica,
ti
avrei
dato
me
Wärst
du
die
Einzige
gewesen,
hätte
ich
dir
mich
gegeben
Ma
non
sei
più
la
solita
ed
io
non
sono
in
me
Aber
du
bist
nicht
mehr
dieselbe
und
ich
bin
nicht
bei
mir
Se
fossi
stato
un
angelo
caduto
insieme
a
me
Wäre
ich
ein
Engel
gewesen,
der
zusammen
mit
mir
gefallen
ist
Raccolto
dietro
un
angolo
Aufgelesen
hinter
einer
Ecke
Ed
io
non
sono
in
me
Und
ich
bin
nicht
bei
mir
Ed
io
non
sono
in
me
Und
ich
bin
nicht
bei
mir
Non
sono
in
me
Bin
nicht
bei
mir
Ed
io
non
sono
in
me
Und
ich
bin
nicht
bei
mir
Dicembre,
Roma
Dezember,
Rom
Le
botte
ed
i
tagli
su
noi
Die
Schläge
und
die
Schnitte
auf
uns
La
notte
dei
falsi
eroi
Die
Nacht
der
falschen
Helden
Lo
sai,
la
vita
a
volte
è
strana
Weißt
du,
das
Leben
ist
manchmal
seltsam
Non
va
come
vorresti
te
Es
läuft
nicht
so,
wie
du
es
gerne
hättest
E
poi
se
la
tensione
uccide,
non
ti
fa
volare
Und
dann,
wenn
die
Spannung
tötet,
lässt
sie
dich
nicht
fliegen
Che
è
già
difficile
Was
schon
schwierig
genug
ist
Sopravvivo
nonostante
te
Ich
überlebe
trotz
dir
Io
che
sorrido
solo
se
sto
bene
Ich,
der
nur
lächelt,
wenn
es
mir
gut
geht
Ed
il
mattino
se
non
vuoi
non
c'è
Und
der
Morgen,
wenn
du
nicht
willst,
existiert
nicht
Se
sono
rose
fioriranno
insieme,
fioriranno
insieme
Wenn
es
Rosen
sind,
werden
sie
zusammen
blühen,
werden
sie
zusammen
blühen
Se
fossi
stata
l'unica,
ti
avrei
dato
me
Wärst
du
die
Einzige
gewesen,
hätte
ich
dir
mich
gegeben
Ma
non
sei
più
la
solita
ed
io
non
sono
in
me
Aber
du
bist
nicht
mehr
dieselbe
und
ich
bin
nicht
bei
mir
Se
fossi
stato
un
angelo
caduto
insieme
a
me
Wäre
ich
ein
Engel
gewesen,
der
zusammen
mit
mir
gefallen
ist
Raccolto
dietro
un
angolo
Aufgelesen
hinter
einer
Ecke
Ed
io
non
sono
in
me
Und
ich
bin
nicht
bei
mir
Drammi
e
mezzi
amori
non
ne
voglio
più
Dramen
und
halbe
Lieben
will
ich
nicht
mehr
E
tutto
quello
che
ho
perso
non
eri
tu
Und
alles,
was
ich
verloren
habe,
warst
nicht
du
Verso
nuovi
giorni
muovo
i
passi
miei
Auf
neue
Tage
zu
bewege
ich
meine
Schritte
E
vado
avanti
lo
stesso
se
non
ci
sei
Und
ich
mache
trotzdem
weiter,
wenn
du
nicht
da
bist
Ambulanze
e
fari
della
polizia
Ambulanzen
und
Blaulichter
der
Polizei
Non
ti
ricambio
l'affetto
e
la
cortesia
Ich
erwidere
dir
die
Zuneigung
und
die
Höflichkeit
nicht
So
che
non
è
il
caso
di
pensarci
su
Ich
weiß,
es
hat
keinen
Sinn,
darüber
nachzudenken
Se
vedo
solo
deserto
e
non
sono
in
me
Wenn
ich
nur
Wüste
sehe
und
nicht
bei
mir
bin
Ed
io
non
sono
in
me
Und
ich
bin
nicht
bei
mir
Non
sono
in
me
Bin
nicht
bei
mir
Ed
io
non
sono
in
me
Und
ich
bin
nicht
bei
mir
Dicembre,
Roma
Dezember,
Rom
Le
botte
ed
i
tagli
su
noi
Die
Schläge
und
die
Schnitte
auf
uns
La
notte
dei
falsi
eroi
Die
Nacht
der
falschen
Helden
Le
botte
ed
i
tagli
su
noi
Die
Schläge
und
die
Schnitte
auf
uns
La
notte
dei
falsi
eroi
Die
Nacht
der
falschen
Helden
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mattia Bellegrandi, Buonomo Marco, Bacchini Simone, Zangirolami Marco
Attention! Feel free to leave feedback.