Lyrics and translation Briga - Dopo di noi nemmeno il cielo
Dopo di noi nemmeno il cielo
После нас даже небеса
Quanta
arroganza
nello
sguardo
mio
Сколько
высокомерия
в
моем
взгляде
Solo
per
fingere
che
è
tutto
okay
Только
ради
того,
чтобы
притвориться,
что
все
в
порядке
Mi
dici:
"Prima
conta
fino
a
dieci"
Ты
говоришь
мне:
"Сначала
сосчитай
до
десяти"
Ma
se
mi
impegno
a
stento
arrivo
a
sei
Но
если
я
постараюсь,
с
трудом
досчитаю
до
шести
Mi
sono
spinto
oltre
l′istinto
Я
превысил
свой
инстинкт
Per
darti
ciò
che
desidero
Чтобы
дать
тебе
то,
чего
ты
желаешь
E
mi
distinguo
da
un
animale
И
я
отличаюсь
от
животного
Perché
so
di
essere
libero
Потому
что
я
знаю,
что
я
свободен
Se,
se
tu
avessi
un
giorno
Если
бы
у
тебя
однажды
был
бы
день
Per
dimenticare
tutto
in
un
istante
Чтобы
забыть
все
в
одно
мгновение
O
anche
se
una
vita
intera
non
bastasse
Или
даже
если
целой
жизни
было
бы
недостаточно
Io
ritornerei
Я
бы
вернулся
Siamo
talmente
fragili
che
ad
ogni
abbraccio
Мы
настолько
хрупки,
что
при
каждом
объятии
Rischiamo
di
romperci
al
primo
contatto
Рискуем
сломаться
при
первом
контакте
E
sarebbe
un'impresa
ri-incollarne
alcuni
И
было
бы
непросто
собрать
воедино
некоторые
Di
quei
frammenti
d′anima
andati
in
frantumi
Из
тех
осколков
души,
которые
разбились
Ed
io
che
di
bugie
te
ne
ho
dette
tante
А
я
столько
врал
тебе
Ma
almeno
in
questo
caso
non
ti
mentirò
Но
по
крайней
мере
в
этом
случае
я
не
солгу
тебе
Nulla
è
per
sempre
ma
a
volte
qualcuno
Ничто
не
вечно,
но
иногда
кто-то
Non
dura
nemmeno
una
notte
Не
выдерживает
даже
одной
ночи
Se,
se
tu
avessi
un
giorno
Если
бы
у
тебя
однажды
был
бы
день
Per
dimenticare
tutto
in
un
istante
Чтобы
забыть
все
в
одно
мгновение
O
anche
se
una
vita
intera
non
bastasse
Или
даже
если
целой
жизни
было
бы
недостаточно
Io
ritornerei
accanto
a
te
Я
бы
вернулся
к
тебе
Sei
tu
che
appari
in
sogno
Ты
приходишь
ко
мне
во
сне
E
mi
fai
credere
di
essere
importante
И
заставляешь
меня
поверить,
что
я
важен
Anche
se
di
me
non
te
ne
importa
niente
Хотя
ты
совсем
не
думаешь
обо
мне
Sappi
che
dopo
di
noi
nemmeno
il
cielo
Знай,
что
после
нас
даже
небеса
Ci
hanno
tenuto
con
le
bocche
chiuse
Они
держали
нас
на
замке
In
mezzo
a
un
mare
di
promesse
mai
mantenute
В
море
невыполненных
обещаний
Ossessionati
da
consigli
inutili
Одержимые
бесполезными
советами
Ci
hanno
fatto
studiare
per
tornare
umili
Они
заставили
нас
учиться,
чтобы
вернуться
смиренными
Ed
io
non
ho
mai
preso
una
scorciatoia
(no)
И
я
никогда
не
искал
легких
путей
(нет)
Né
avuto
mai
paura
di
un
addio
И
никогда
не
боялся
прощания
E
a
te
che
giudichi
tra
la
folla
А
тебе,
кто
судит
из
толпы
'Sta
vita
almeno
me
la
sono
scelta
io
Эту
жизнь
выбрал
я
Il
tempo
è
solo
una
costante
Время
- всего
лишь
константа
Capirlo
bene
è
una
qualità
Понимать
это
хорошо
Di
donne
sai,
ce
ne
sono
tante
Женщин,
знаешь
ли,
много
Ma
tu
per
me
sei
una
rarità
Но
для
меня
ты
- редкость
Noi
due
nel
cuore
del
nord
Europa
Мы
вдвоем
в
самом
сердце
северной
Европы
Senza
una
lira,
una
piazza
vuota
Без
гроша
в
кармане,
на
пустой
площади
Tu
che
dicesti:
"Amore
ho
freddo,
nascondimi
nel
tuo
maglione"
Ты
говорила:
"Милый,
мне
холодно,
спрячь
меня
в
свой
свитер"
Se,
se
tu
avessi
un
giorno
Если
бы
у
тебя
однажды
был
бы
день
Per
dimenticare
tutto
in
un
istante
Чтобы
забыть
все
в
одно
мгновение
O
anche
se
una
vita
intera
non
bastasse
Или
даже
если
целой
жизни
было
бы
недостаточно
Io
ritornerei
accanto
a
te
Я
бы
вернулся
к
тебе
Sei
tu
che
appari
in
sogno
Ты
приходишь
ко
мне
во
сне
E
mi
fai
credere
di
essere
importante
И
заставляешь
меня
поверить,
что
я
важен
Anche
se
di
me
non
te
ne
importa
niente
Хотя
ты
совсем
не
думаешь
обо
мне
Sappi
che
dopo
di
noi
nemmeno
il
cielo
Знай,
что
после
нас
даже
небеса
Dopo
di
noi
nemmeno
После
нас,
даже
Dopo
di
noi
nemmeno
il
cielo
После
нас,
даже
небеса
Dopo
di
noi
nemmeno
После
нас,
даже
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Briga
Attention! Feel free to leave feedback.