Briga - Sacramento - translation of the lyrics into German

Sacramento - Brigatranslation in German




Sacramento
Sacramento
I am talento, I am talento, I am talento
Ich bin Talent, ich bin Talent, ich bin Talent
I am talento, I am talento, I am talento
Ich bin Talent, ich bin Talent, ich bin Talent
E come tutto può cambiare da notte a giorno
Und wie sich alles von Nacht zu Tag ändern kann
Son morto prima di iniziare, ma a volte torno
Ich war tot, bevor ich anfing, aber manchmal komme ich zurück
Cerco un impatto micidiale, ma in questo mondo
Ich suche einen mörderischen Aufprall, aber in dieser Welt
O firmi un patto criminale o stai messo in fondo
Entweder unterschreibst du einen kriminellen Pakt oder du bist unten dran
Io non sorrido molto, ah, il tempo che investi, i soldi che dai
Ich lächle nicht viel, ah, die Zeit, die du investierst, das Geld, das du gibst
Diviso da ciò che vorresti, da quello che fai
Getrennt von dem, was du möchtest, von dem, was du tust
Come ti stai? Dai, so che ti sdrai e manco so come ti chiami
Wie geht's dir? Komm schon, ich weiß, du legst dich hin und ich weiß nicht mal, wie du heißt
Dammi un attimo un paio di ali, levati l′intimo, è meglio leali
Gib mir einen Moment ein Paar Flügel, zieh deine Unterwäsche aus, Loyalität ist besser
Taglio legami e il mondo che pensi
Ich kappe Verbindungen und die Welt, von der du denkst
Che vivo, giuro che, in fondo fa schifo
Dass ich lebe, ich schwöre, im Grunde ist sie scheiße
Da come mi guardano gli altri, ancora mi fanno il tifo
Wie mich die anderen anschauen, sie feuern mich immer noch an
Oh, il fallimento non è contemplato
Oh, Scheitern ist nicht vorgesehen
E non mi sono mai accontentato, e questo è il risultato
Und ich habe mich nie zufrieden gegeben, und das ist das Ergebnis
Scusa mami, io non sto bеne
Entschuldige Mami, mir geht's nicht gut
Ho sempre mal di vita e argеnto nelle vene
Ich habe immer Lebensschmerz und Silber in den Adern
E so che il mio talento è tutto ciò che m'appartiene
Und ich weiß, mein Talent ist alles, was mir gehört
Non vado dove soffia il vento, ma da dove viene, qua
Ich gehe nicht dorthin, wohin der Wind weht, sondern dorthin, woher er kommt, hier
Tutti vogliono sapere chi è ′sto Briga al mic, give me five
Alle wollen wissen, wer dieser Briga am Mic ist, gib mir fünf
Fotto con le troie, con la sfiga mai, grida: "Bye"
Ich ficke mit den Schlampen, mit dem Pech nie, schrei: "Bye"
Tutto quello che ho toccato è diventato polvere
Alles, was ich berührt habe, ist zu Staub geworden
Ora sto troppo male, ho troppi dubbi da risolvere
Jetzt geht es mir zu schlecht, ich habe zu viele Zweifel zu lösen
Ammetto che il mio appartamento è un po' un accampamento
Ich gebe zu, meine Wohnung ist ein bisschen ein Lager
Stanze con la cappa dentro, dove il fumo scappa lento
Zimmer mit einer Dunstabzugshaube drin, wo der Rauch langsam entweicht
Tanto poi ti scappa, mento
Sowieso entwischt es dir dann, ich lüge
Sarà l'adattamento in un nuovo distaccamento
Es wird die Anpassung in einem neuen Abschnitt sein
Paga due, gratta cento, Briga al mic, chatta lento
Zahl zwei, kratz hundert, Briga am Mic, chatte langsam
Non pago più il riscaldamento e quando m′addormento
Ich bezahle die Heizung nicht mehr und wenn ich einschlafe
Stiro per il freddo, e tiro su le pezze sopra il mento
Strecke ich mich vor Kälte und ziehe die Decken bis übers Kinn
Rischio il soffocamento, mischio farmaci da svenimento
Ich riskiere Ersticken, mische Medikamente zum Ohnmächtigwerden
Per l′annientamento, dopo tutto, I am talento
Zur Vernichtung, schließlich bin ich Talent
Non so che farmene del tempo, la noia avanza
Ich weiß nicht, was ich mit der Zeit anfangen soll, die Langeweile rückt vor
Un'altra troia in stanza, aspetta la cittadinanza
Noch eine Schlampe im Zimmer, wartet auf die Staatsbürgerschaft
Mi trovi fatto al buio, in chimica da Maxibon
Du findest mich high im Dunkeln, auf Chemie von Maxibon
Nudo con il cazzo in mano sopra Google Chrome
Nackt mit dem Schwanz in der Hand über Google Chrome
Ah, è la condanna di chi aspira a tanto
Ah, das ist der Fluch dessen, der nach so viel strebt
La mia ambizione è il peggior dramma e devi starmi accanto
Mein Ehrgeiz ist das schlimmste Drama und du musst an meiner Seite bleiben
Fin quando giacerò rinchiuso, il cuore già ce l′ho confuso
Bis ich eingesperrt liege, mein Herz ist schon verwirrt
È lacero-contuso, adesso ho chiuso
Es ist zerfetzt und zerschlagen, jetzt habe ich abgeschlossen
Scusa mami, io non sto bene
Entschuldige Mami, mir geht's nicht gut
Ho sempre mal di vita e argento nelle vene
Ich habe immer Lebensschmerz und Silber in den Adern
E so che il mio talento è tutto ciò che m'appartiene
Und ich weiß, mein Talent ist alles, was mir gehört
Non vado dove soffia il vento, ma da dove viene, qua
Ich gehe nicht dorthin, wohin der Wind weht, sondern dorthin, woher er kommt, hier
Tutti vogliono sapere chi è ′sto Briga al mic, give me five
Alle wollen wissen, wer dieser Briga am Mic ist, gib mir fünf
Fotto con le troie, con la sfiga mai, grida: "Bye"
Ich ficke mit den Schlampen, mit dem Pech nie, schrei: "Bye"
Tutto quello che ho toccato è diventato polvere
Alles, was ich berührt habe, ist zu Staub geworden
Ora sto troppo male, ho troppi dubbi da risolvere (Ancora, ancora)
Jetzt geht es mir zu schlecht, ich habe zu viele Zweifel zu lösen (Nochmal, nochmal)
Tutti vogliono sapere chi è 'sto Briga al mic, give me five
Alle wollen wissen, wer dieser Briga am Mic ist, gib mir fünf
Fotto con le troie, con la sfiga mai, grida: "Bye"
Ich ficke mit den Schlampen, mit dem Pech nie, schrei: "Bye"
Tutto quello che ho toccato è diventato polvere
Alles, was ich berührt habe, ist zu Staub geworden
Ora sto troppo male, ho troppi dubbi da risolvere (Ancora, ancora)
Jetzt geht es mir zu schlecht, ich habe zu viele Zweifel zu lösen (Nochmal, nochmal)
Tutti vogliono sapere chi è ′sto Briga al mic, give me five
Alle wollen wissen, wer dieser Briga am Mic ist, gib mir fünf
Fotto con le troie, con la sfiga mai, grida: "Bye"
Ich ficke mit den Schlampen, mit dem Pech nie, schrei: "Bye"
Tutto quello che ho toccato è diventato polvere
Alles, was ich berührt habe, ist zu Staub geworden
Ora sto troppo male, ho troppi dubbi da risolvere
Jetzt geht es mir zu schlecht, ich habe zu viele Zweifel zu lösen
Sick Luke, Best of 2013, Honiro Label
Sick Luke, Best of 2013, Honiro Label
Sacramento, push it, yo
Sacramento, push it, yo





Writer(s): Luca Antonio Barker, Mattia Bellegrandi


Attention! Feel free to leave feedback.