Lyrics and translation Brigetta - We'd Be Friends
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Flipping
through
photos,
the
ones
you
keep
posting
Листаю
фотографии,
те,
что
ты
постоянно
выкладываешь.
′Cause
I
just
found
out
you're
the
hand
he′s
been
holding
onto
Потому
что
я
только
что
узнала,
что
ты-та
рука,
за
которую
он
держится.
I'm
searching
on
you
Я
ищу
тебя.
Been
looking
forever
for
ways
to
feel
better
Я
целую
вечность
искал
способы
почувствовать
себя
лучше
But
your
only
flaw
is
that
you
ain't
got
none,
oh
it′s
true
Но
твой
единственный
недостаток
в
том,
что
у
тебя
его
нет,
О,
это
правда.
I
kinda
like
you
Ты
мне
вроде
как
нравишься
Oh
I
can′t
find
anything
bad
to
say
'cause
О,
я
не
могу
найти
ничего
плохого,
чтобы
сказать,
потому
что
Damn,
I′ll
admit
he
has
good
taste
Черт,
признаю,
у
него
хороший
вкус.
We'd
be
friends
Мы
были
бы
друзьями.
If
I
didn′t
hate
you,
if
he
didn't
date
you
Если
бы
я
не
ненавидела
тебя,
если
бы
он
не
встречался
с
тобой.
We′d
be
sipping
mimosas
Мы
будем
потягивать
мимозу.
And
spilling
emotions
on
Sunday
mornings
И
выплескивание
эмоций
воскресным
утром.
Yeah,
we'd
be
friends
Да,
мы
были
бы
друзьями.
But
I
can't
relate
to
the
love
that
he
gave
you
Но
я
не
могу
относиться
к
той
любви,
которую
он
подарил
тебе.
Oh
′cause
I
want
it
bad
but
he
picked
you
instead
О,
потому
что
я
очень
этого
хочу,
но
вместо
этого
он
выбрал
тебя.
Yeah,
if
you
weren′t
with
him
Да,
если
бы
ты
не
была
с
ним.
We'd
be
friends
Мы
были
бы
друзьями.
Oh-oh-oh-oh-oh
О-О-О-О-О-о
The
joke
is
on
me
′cause
I
think
you're
funny
Это
шутка
надо
мной,
потому
что
я
думаю,
что
ты
смешной.
Yeah,
I′d
wear
that
dress
too
Да,
я
бы
тоже
надела
это
платье.
But
it's
better
on
you
Но
для
тебя
это
лучше.
Yeah
I,
I
won′t
even
lie
Да,
я,
я
даже
не
буду
врать.
Oh
I
can't
find
anything
bad
to
say
'cause
О,
я
не
могу
найти
ничего
плохого,
чтобы
сказать,
потому
что
Damn,
I′ll
admit
he
has
good
taste
Черт,
признаю,
у
него
хороший
вкус.
We′d
be
friends
Мы
были
бы
друзьями.
If
I
didn't
hate
you,
if
he
didn′t
date
you
Если
бы
я
не
ненавидела
тебя,
если
бы
он
не
встречался
с
тобой.
We'd
be
sipping
mimosas
Мы
будем
потягивать
мимозу.
And
spilling
emotions
on
Sunday
mornings
И
выплескивание
эмоций
воскресным
утром.
Yeah,
we′d
be
friends
Да,
мы
были
бы
друзьями.
But
I
can't
relate
to
the
love
that
he
gave
you
Но
я
не
могу
относиться
к
той
любви,
которую
он
подарил
тебе.
Oh
′cause
I
want
it
bad
but
he
picked
you
instead
О,
потому
что
я
очень
этого
хочу,
но
вместо
этого
он
выбрал
тебя.
Yeah,
if
you
weren't
with
him
Да,
если
бы
ты
не
была
с
ним.
We'd
be
friends,
we′d
be
friends,
we′d
be
friends
Мы
были
бы
друзьями,
мы
были
бы
друзьями,
мы
были
бы
друзьями.
If
I
didn't
hate
you
Если
бы
я
не
ненавидел
тебя
...
Oh-oh-oh-oh-oh
О-О-О-О-О-о
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brett Truitt, Brigetta, Lo Lind
Attention! Feel free to leave feedback.