Lyrics and translation Briggs feat. Troy Cassar-Daley - Shadows
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
see
shadows
on
the
hill
Я
вижу
тени
на
холме,
Up
beside
the
old
saw
mill
Рядом
со
старой
лесопилкой,
Where
my
people
were
killed
Где
мой
народ
был
убит,
I
see
shadows
on
the
hill
Я
вижу
тени
на
холме.
I
see
the
shadows,
I
see
the
gallows
Я
вижу
тени,
я
вижу
виселицы,
What
happens
in
the
deep
washes
in
the
shallows
То,
что
происходит
в
глубине,
проявляется
на
поверхности,
They
don't
wanna
speak
about
the
first
battles
Они
не
хотят
говорить
о
первых
битвах,
They
can
only
see
when
they're
lookin
down
the
barrel
Они
могут
видеть
только
тогда,
когда
смотрят
в
дуло.
I
see
the
shadows,
I
hear
the
shots
Я
вижу
тени,
я
слышу
выстрелы,
I
feel
the
spirit
from
the
fight
that
never
stopped
Я
чувствую
дух
борьбы,
которая
никогда
не
прекращалась,
They
wanna
talk
about
how
far
we
got
Они
хотят
говорить
о
том,
как
далеко
мы
продвинулись,
Where
the
bodies
dropped
they
built
a
fuckin
parking
lot
Там,
где
падали
тела,
они
построили
чертову
парковку.
And
they
call
that
survival
И
они
называют
это
выживанием,
Put
us
on
a
mission,
force
fed
us
bibles
Послали
нас
на
миссию,
насильно
кормили
нас
Библией,
They
put
statues
on
our
land
just
to
worship
false
idols
Они
поставили
статуи
на
нашей
земле,
чтобы
мы
поклонялись
ложным
идолам,
Cuffs
on
our
hands
just
to
keep
us
in
the
cycle
Наручники
на
наших
руках,
чтобы
держать
нас
в
этом
круговороте.
Blood
on
their
hands
Кровь
на
их
руках,
Bodies
at
their
feet
Тела
у
их
ног,
And
as
a
warning
they
gon
hang
em
from
the
trees
И
в
качестве
предупреждения
они
повесят
их
на
деревьях,
Named
for
the
banks,
rivers
and
streets
Названные
в
честь
берегов,
рек
и
улиц,
Nah
the
shadows
never
leave
no
justice
no
peace
Нет,
тени
никогда
не
уйдут,
нет
справедливости,
нет
мира.
I
see
shadows
on
the
hill
Я
вижу
тени
на
холме,
Up
beside
the
old
saw
mill
Рядом
со
старой
лесопилкой,
Where
my
people
were
killed
Где
мой
народ
был
убит,
I
see
shadows
on
the
hill
Я
вижу
тени
на
холме.
I'm
the
product
of
resistance,
I
embody
who
survived
Я
— продукт
сопротивления,
я
воплощаю
тех,
кто
выжил,
I'm
the
strength
of
that
spirit,
I'm
the
voice
of
who
have
died
Я
— сила
этого
духа,
я
— голос
тех,
кто
погиб,
Who
the
fuck
are
you
to
civilize?
Кто,
черт
возьми,
ты
такая,
чтобы
цивилизовывать?
Nah
we
can't
rely
what
you
recall
I
hear
your
words
I
see
your
lies
Нет,
мы
не
можем
полагаться
на
то,
что
ты
помнишь,
я
слышу
твои
слова,
я
вижу
твою
ложь.
And
in
the
dead
of
night
you
can
hear
those
babies
cry
И
посреди
ночи
ты
можешь
услышать
плач
этих
детей,
You
can
feel
those
eyes
from
the
banks
where
they
lay
beside
Ты
можешь
почувствовать
эти
взгляды
с
берегов,
где
они
лежат
рядом,
Feel
it
in
your
spine
when
you
know
ya
not
alone
Почувствуй
это
в
своем
позвоночнике,
когда
ты
знаешь,
что
ты
не
одна,
Shine
bright
for
the
shadows
make
it
home
Сияй
ярко
для
теней,
сделай
это
своим
домом.
In
around
the
granite
stones
Вокруг
гранитных
камней,
They
forever
be
alone
Они
навсегда
останутся
одни,
Their
killers
get
off
free
Их
убийцы
останутся
безнаказанными,
But
their
shadows
never
leave
Но
их
тени
никогда
не
исчезнут.
I
see
shadows
on
the
hill
Я
вижу
тени
на
холме,
Up
beside
the
old
saw
mill
Рядом
со
старой
лесопилкой,
Where
my
people
were
killed
Где
мой
народ
был
убит,
I
see
shadows
on
the
hill
Я
вижу
тени
на
холме.
I
see
shadows
on
the
hill
Я
вижу
тени
на
холме,
Up
beside
the
old
saw
mill
Рядом
со
старой
лесопилкой,
Where
my
people
were
killed
Где
мой
народ
был
убит,
I
see
shadows
on
the
hill
Я
вижу
тени
на
холме.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adam Briggs, Troy Anthony Cassar-daley, Jacob Turier
Attention! Feel free to leave feedback.