Lyrics and translation Briggs - Purgatory (Let It Go)
Purgatory (Let It Go)
Чистилище (Отпусти)
All
the
wounds
you
earn
will
always
heal
with
time
Все
раны,
что
ты
получаешь,
всегда
заживут
со
временем,
But
soon
you
learn
they
can
heal
with
the
bullet
inside
Но
вскоре
ты
узнаешь,
что
они
могут
зажить
и
с
пулей
внутри.
And
ya
hardly
blind,
but
ya
missing
the
sight
И
ты
едва
ли
слепая,
но
ты
упускаешь
из
виду,
Ya
missin
that
smile,
missin
that
hug
and
missin
that
cry
Ты
упускаешь
эту
улыбку,
упускаешь
это
объятие
и
упускаешь
этот
плач.
Hard
to
push
aside
when
you're
full
of
that
pride
Трудно
оттолкнуть,
когда
ты
полна
гордости,
You
wanna
be
right
but
ain't
no
body
ever
winning
that
fight
Ты
хочешь
быть
правой,
но
никто
никогда
не
выигрывает
в
этой
борьбе.
Cut
down
to
size,
when
you're
cutting
those
ties
Урезаны
до
предела,
когда
ты
обрываешь
эти
связи,
Convince
yourself,
look
in
the
mirror,
believe
those
lies
Убеждаешь
себя,
смотришь
в
зеркало,
веришь
этой
лжи.
Nah,
nah,
nah
fuck
that,
nah
Нет,
нет,
нет,
к
черту
это,
нет.
We
carry
our
demons,
We
carry
our
beatings
Мы
несем
своих
демонов,
мы
несем
свои
побои,
We
carry
our
dead
to
earth
and
send
em
back
to
the
dreaming
Мы
предаем
земле
наших
мертвецов
и
отправляем
их
обратно
в
мир
грез.
Yeah
I
drank
a
bit
of
purp,
till
my
head
felt
heavy
like
Да,
я
выпил
немного
"сиропа",
пока
моя
голова
не
стала
тяжелой,
как...
No
sleep,
felt
that
every
night,
up
late,
think
about
better
times
Бессонница,
чувствовал
это
каждую
ночь,
допоздна
не
спал,
думал
о
лучших
временах.
You
need
to
get
up,
and
get
to
lookin
after
yourself,
brother
Тебе
нужно
встать
и
начать
заботиться
о
себе,
брат.
You
need
to
get
up,
and
get
to
lookin
after
your
health,
brother
Тебе
нужно
встать
и
начать
заботиться
о
своем
здоровье,
брат.
Feelin
the
hurt
but
I
didn't
give
a
fuck
Чувствовал
боль,
но
мне
было
все
равно,
Had
it
all
in
my
hands,
Все
было
в
моих
руках,
But
I
couldn't
get
ahold
and
I
didn't
give
enough
Но
я
не
мог
удержать
и
не
дал
достаточно.
YOU
CANT
HAVE
IT
ALL,
TRYNA
GET
WHAT
YA
WANT
ТЫ
НЕ
МОЖЕШЬ
ИМЕТЬ
ВСЕ,
ПЫТАЯСЬ
ПОЛУЧИТЬ
ТО,
ЧТО
ХОЧЕШЬ,
THIS
FISH
TOO
BIG
FOR
THE
POND,
AND
I
KNOW
THAT
IM
WRONG
ЭТА
РЫБА
СЛИШКОМ
ВЕЛИКА
ДЛЯ
ПРУДА,
И
Я
ЗНАЮ,
ЧТО
Я
НЕ
ПРАВ.
BUT
WHEN
I
STEP
ON
STAGE
IM
A
GOD
НО
КОГДА
Я
ВЫХОЖУ
НА
СЦЕНУ,
Я
БОГ,
I
HOLD
DOWN
WHERE
FOR
I'M
FROM,
WHETHER
IM
THERE
OR
NOT
Я
ДЕРЖУСЬ
ТОГО
МЕСТА,
ОТКУДА
Я
РОДОМ,
НЕЗАВИСИМО
ОТ
ТОГО,
ТАМ
Я
ИЛИ
НЕТ,
WHETHER
THEY
CARE
OR
NOT,
UNTIL
IM
DEAD
AND
GONE
НЕЗАВИСИМО
ОТ
ТОГО,
ИМ
ЕСТЬ
ДЕЛО
ИЛИ
НЕТ,
ПОКА
Я
НЕ
УМРУ
И
НЕ
ИСЧЕЗНУ.
I
DO
IT
FOR
MY
LITTLE
WORLD,
FOR
MY
LITTLE
GIRL
Я
ДЕЛАЮ
ЭТО
РАДИ
СВОЕГО
МАЛЕНЬКОГО
МИРА,
РАДИ
СВОЕЙ
МАЛЕНЬКОЙ
ДЕВОЧКИ,
ITS
BIGGER
THAN
ME,
ITS
BIGGER
YOU,
EVEN
BIGGER
THAN
HER
ЭТО
БОЛЬШЕ,
ЧЕМ
Я,
ЭТО
БОЛЬШЕ
ТЕБЯ,
ДАЖЕ
БОЛЬШЕ,
ЧЕМ
ОНА,
ITS
MORE
THAN
A
SONG
ЭТО
БОЛЬШЕ,
ЧЕМ
ПЕСНЯ,
ITS
MORE
THAN
A
SCENE
ЭТО
БОЛЬШЕ,
ЧЕМ
СЦЕНА,
ITS
MORE
THAN
YOU
WANT
ЭТО
БОЛЬШЕ,
ЧЕМ
ТЫ
ХОЧЕШЬ,
ITS
MORE
THAN
YOU
NEED
ЭТО
БОЛЬШЕ,
ЧЕМ
ТЕБЕ
НУЖНО.
Always
Was,
Always
Will
be
Всегда
Был,
Всегда
Буду.
If
I
gotta
stay
here,
you
might
as
well
kill
me
Если
я
должен
оставаться
здесь,
ты
можешь
с
таким
же
успехом
убить
меня.
Barrel
in
my
mouth,
my
thoughts
on
a
wall
Ствол
у
меня
во
рту,
мои
мысли
на
стене,
Buildings
burn,
oceans
rise,
empires
fall
Здания
горят,
океаны
поднимаются,
империи
рушатся.
Everything
comes
to
an
end,
how
many
foes
back
then?
Всему
приходит
конец,
сколько
было
врагов
тогда?
How
many
of
those
were
quick
to
pose
while
you're
making
ends?
Сколько
из
них
поспешили
позировать,
пока
ты
сводил
концы
с
концами?
Pats
on
the
back,
while
they
chat
to
their
friends
Похлопывания
по
спине,
пока
они
болтают
со
своими
друзьями,
Scared
of
the
crown,
coz
they'll
lose
their
heads
Боятся
короны,
потому
что
потеряют
головы.
WE
ALL
MAKE
MISTAKES,
DON'T
LET
EM
DEFINE
YOU
МЫ
ВСЕ
СОВЕРШАЕМ
ОШИБКИ,
НЕ
ПОЗВОЛЯЙ
ИМ
ОПРЕДЕЛЯТЬ
ТЕБЯ,
BECAUSE
THE
SNAKES
IN
WAIT,
THEY
SNEAK
UP
BEHIND
YOU
ПОТОМУ
ЧТО
ЗМЕИ
В
ЗАСАДЕ,
ОНИ
ПОДКРАДЫВАЮТСЯ
К
ТЕБЕ
СЗАДИ.
WE
ALL
MAKE
MISTAKES,
DON'T
LET
EM
DEFINE
YOU
МЫ
ВСЕ
СОВЕРШАЕМ
ОШИБКИ,
НЕ
ПОЗВОЛЯЙ
ИМ
ОПРЕДЕЛЯТЬ
ТЕБЯ,
BECAUSE
THE
SNAKES
IN
WAIT,
THEY
SNEAK
UP
BEHIND
YOU
ПОТОМУ
ЧТО
ЗМЕИ
В
ЗАСАДЕ,
ОНИ
ПОДКРАДЫВАЮТСЯ
К
ТЕБЕ
СЗАДИ.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adam Briggs, James Mangohig, Phillip Norman, Caitlin Baker
Album
Sheplife
date of release
22-08-2014
Attention! Feel free to leave feedback.