Lyrics and translation Briggs - Rather Be Dead
Stop
the
press,
Briggasaurus
is
back
Остановите
прессу,
Бриггазавр
вернулся
They're
boring
with
their
stories,
I
heard
'em
and
I'm
snorin'
Они
скучны
со
своими
историями,
я
услышал
их
и
захрапел.
Didn't
make
it
to
the,
they're
distortin'
the
facts
Не
дошли
до
того,
что
они
искажают
факты
That's
my
fam,
Mr.
Officer
I
swear
I'm
not
consorting
Это
моя
семья,
мистер
офицер,
клянусь,
я
не
общаюсь
I'm
important
I'm
telling
ya,
kind
of
a
big
deal
Я
важен,
говорю
тебе,
это
что-то
вроде
большого
дела
Battle
scars
on
my
grill,
I'm
kind
of
a
big
Seal
Боевые
шрамы
на
моем
гриле,
я
что-то
вроде
большого
тюленя.
I'm
black
and
that
feels
Я
черный,
и
это
кажется
According
to
that,
every
recording
I'm
ordered
to
get
to
bridging
the
gap
В
соответствии
с
этим,
каждая
запись,
к
которой
мне
приказывают
приступить,
направлена
на
преодоление
разрыва
Fuck
that,
I
ain't
kickin'
the
bucket
list
К
черту
это,
я
не
собираюсь
вычеркивать
тебя
из
списка
избранных
Only
bucket
I
give
a
fuck
about
is
what
Kobe
gets
Единственное,
на
что
мне
не
наплевать,
- это
на
то,
что
получит
Коби
Don't
give
a
fuck
where
Kony
is
Мне
похуй,
где
Кони
Where
there's
invisible
kids,
yeah
I'm
a
miserable
prick
Там,
где
есть
невидимые
дети,
да,
я
жалкий
придурок
But
I'm
speaking
now
to
each
individual
kid
Но
сейчас
я
обращаюсь
к
каждому
отдельному
ребенку
Whether
you
copping
the
digital
or
the
physical
disc
Независимо
от
того,
используете
ли
вы
цифровой
или
физический
диск
Suckers
thinking
they
can
get
up
in
the
middle
of
this
Лохи,
думающие,
что
они
могут
встать
посреди
всего
этого
I
can't
carry
on
a
date,
they
just
takin'
the
piss
Я
не
могу
пойти
на
свидание,
они
просто
издеваются
So
what's
that
sound!?
(click
clack
blaow)
Так
что
же
это
за
звук?!
(щелк-клац-блаоу)
Tell
'em
Briggs
is
back
(How
you
like
me
now?)
Скажи
им,
что
Бриггс
вернулся
(Как
я
тебе
теперь
нравлюсь?)
Me
fall
off?
Ha!
Я
упаду?
Ха!
Does
it
even
really
have
to
be
said?
Нужно
ли
вообще
это
говорить?
(I'd
rather
be
dead)
(Я
бы
предпочел
быть
мертвым)
I'd
rather
be
dead,
ain't
never
going
to
sell
Я
бы
предпочел
умереть,
но
никогда
не
собираюсь
продавать
I'll
make
a
Blacklist,
I'm
probably
going
to
hell
Я
внесу
себя
в
черный
список,
и,
вероятно,
попаду
в
ад.
I
bodied
this
beat
- its
sorta
startin'
to
smell
Я
записал
этот
ритм
- он
вроде
как
начинает
пахнуть
If
you
don't
know
Briggs,
get
to
knowin'
him
now
Если
вы
не
знаете
Бриггса,
познакомьтесь
с
ним
сейчас
Large
type
of
fellow,
rhyme
with
a
bellow
Крупный
парень,
рифмующийся
с
ревом
Put
asses
in
the
seats
like
diving
in
the
shallows
Усаживайте
задницы
на
сиденья,
как
будто
ныряете
на
мелководье
Try
to
nick
this
flow
like
you
was
Carmelo
Попробуй
прервать
этот
поток,
как
будто
ты
был
Кармело
Couldn't
hang
with
the
God
if
you
was
in
the
gallows
Ты
не
смог
бы
общаться
с
Богом,
если
бы
был
на
виселице
Marshmallows,
soft-serves
got
nerve
Зефир
в
мягком
виде
- порции
набрались
смелости
Wanna
speak
at
the
drive-thru,
you
just
got
served
Хочешь
выступить
на
проходной,
тебя
только
что
обслужили
You
can
polish
a
turd
but
who
wants
that
shiny
shit?
Ты
можешь
отполировать
какашку,
но
кому
нужно
это
блестящее
дерьмо?
Count
on
Briggs
to
tell
you
what
time
it
is
Рассчитывайте,
что
Бриггс
скажет
вам,
который
час
Def
motherfucker,
natural
born
gorilla,
zodiac
killer
Ублюдок
Деф,
прирожденная
горилла,
убийца
зодиака
So
tell
me
what
sign
you
is
Так
скажи
мне,
какой
у
тебя
знак
Air
Briggs,
you
can
fly
with
this
Эйр
Бриггс,
ты
можешь
летать
с
этим
Then
get
to
punishing
whoever
with
a
crime
that
fits
Затем
приступайте
к
наказанию
того,
кто
совершил
преступление,
которое
соответствует
Briggsy,
Briggsy,
Briggsy,
can't
you
see?
Бриггси,
Бриггси,
Бриггси,
разве
ты
не
видишь?
Sometimes
your
words
just
hypnotize
me
Иногда
твои
слова
просто
гипнотизируют
меня
And
I
just
hope
this
song
gets
played
И
я
просто
надеюсь,
что
эту
песню
сыграют
On
the
radio
so
you
get
paid
По
радио,
чтобы
тебе
платили
I
can
hit
you
with
real
Shepparton
shit
Я
могу
ударить
тебя
настоящим
дерьмом
Шеппартона
Your
car
go,
my
car
– no,
I
don't
blow
my
dough
Твоя
машина
поехала,
моя
машина
– нет,
я
не
трачу
свои
бабки
I'd
rather
go
right
home
Я
бы
предпочел
отправиться
прямо
домой
I'll
keep
an
eye
on
the
city
like
a
cyclone
though
Но
я
буду
следить
за
городом,
как
за
циклоном.
I'm
not
trying
to
to
see
the
Grim
Reaper
or
grip
keeper
Я
не
пытаюсь
увидеть
Мрачного
жнеца
или
хранителя
власти
Or
sleeping
under
6 feet
of
dirt
Или
спать
под
6 футами
грязи
I'll
be
in
an
old
folks
home,
with
an
old
folk
bone
Я
буду
в
доме
престарелых,
со
старой
народной
костью
Gettin'
that
old
folk
dome
before
I
leave
this
earth
Достану
этот
старый
народный
купол,
прежде
чем
покину
эту
землю.
Yeahhh,
I'd
rather
be
dead
Да,
я
бы
предпочел
умереть
Never
will
I
fall
off,
rather
get
the
sawn
off
Я
никогда
не
упаду,
лучше
достану
обрез
Trigger
to
the
finger,
pointed
straight
to
the
head
Спусковой
крючок
прижат
к
пальцу,
направлен
прямо
в
голову
I'm
getting
kinda
bored
of
everything
they
thought
of
Мне
становится
немного
скучно
от
всего,
о
чем
они
думали
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jacob Turier, Adam Briggs
Attention! Feel free to leave feedback.