Lyrics and translation Briggs - Sheplife
Now
check
it
out,
it's
Briggs
А
теперь
зацени,
это
Бриггс.
Let
me
take
you
back
to
where
I'm
from
Позволь
мне
забрать
тебя
туда
откуда
я
родом
Country
Victoria,
son
Страна
Виктория,
сынок
Country
Victoria.
Страна
Виктория.
What's
the
deal?
В
чем
дело?
It's
Briggs.
Golden
Era
Mixtape.
Это
микстейп
Бриггса
"золотая
эра".
Without
fail,
rats
tails
prevail
Без
сомнения,
крысиные
хвосты
преобладают.
You're
working
for
the
government
Ты
работаешь
на
правительство.
You're
going
to
jail
Ты
отправишься
в
тюрьму.
Put
your
house
on
the
market,
it's
staying
for
sale
Выставь
свой
дом
на
продажу,
он
останется
на
продажу.
That's
not
a
house,
thats
just
a
tent
with
some
nails
Это
не
дом,
а
просто
палатка
с
гвоздями.
Rocking
oven
mitts,
all
your
stuff
is
hot
to
touch
Раскачиваясь
в
прихватках,
все
твои
вещи
горячи
на
ощупь.
Even
the
back
of
the
truck
was
off
the
back
of
the
truck
Даже
задняя
часть
грузовика
была
снята
с
задней
части
грузовика.
Fathers
Day?
That's
confusing
as
fuck
День
отцов?
- это
чертовски
сбивает
с
толку
Don't
know
who
your
Dad
is,
everyone
else
does
Я
не
знаю,
кто
твой
отец,
но
все
остальные
знают.
Kicking
in
the
place
where
time
forgot
Удар
ногой
в
то
место,
где
забыто
время.
Rock
a
2pac
shirt
when
you
tie
the
knot
Раскачивай
рубашку
2pac,
когда
завязываешь
узел.
Only
harnessed
your
life
when
you're
down
at
the
trots
Запрягай
свою
жизнь
только
тогда,
когда
ты
на
рысях.
Even
the
matchbox
cars
are
sitting
on
blocks
Даже
спичечные
коробки
стоят
на
блоках.
Woke
up
in
the
morn',
all
your
shit
got
pawned
Проснулся
утром,
а
все
твое
дерьмо
заложено.
No
toys
in
the
house,
they
all
on
the
lawn
Никаких
игрушек
в
доме,
они
все
на
лужайке.
Even
Jehovah's
witnesses
are
going
to
court
Даже
свидетели
Иеговы
идут
в
суд.
And
mormons,
they
won't
even
knock
on
the
door
А
мормоны
даже
не
стучатся
в
дверь.
You
all
alone
in
these
streets
cousin
Ты
совсем
один
на
этих
улицах
кузен
I
live
up
there,
so
don't
go
there
Я
живу
там,
наверху,
так
что
не
ходи
туда.
King
of
the
town,
yeah,
I
been
there
Король
города,
да,
я
был
там.
Ya
rockin
Max's,
yeah
they're
the
fake
ones
Ты
зажигаешь
у
Макса,
да,
они
фальшивые
Your
kids
got
two
names
just
to
make
one
У
твоих
детей
есть
два
имени,
чтобы
сделать
одно.
Yeah,
Jamary,
Dalizabeth,
get
what
you're
dealing
with?
Да,
Джеймари,
Далисабет,
понимаете,
с
чем
имеете
дело?
Bong
shop
here
as
old
as
the
pyramids
Магазин
бонгов
стар
как
пирамиды
More
ex-taxis
than
actual
taxi's
Больше
бывших
такси,
чем
настоящих
такси.
4 in
the
front,
about
8 in
the
back
seat
4 на
переднем
сиденье,
около
8 на
заднем.
Drew
the
short
straw?
You're
up
in
the
boot
Вытащил
короткую
соломинку?
- ты
в
ботинке.
Do
a
couple
burnouts
coz
there's
nothing
to
do
Сделай
пару
перегораний
потому
что
делать
нечего
Your
little
cousins
got
a
bun
in
the
oven
У
твоих
маленьких
Кузин
булочка
в
духовке.
The
baker
who
put
it
there
is
rockin'
a
mullet
Пекарь,
который
положил
его
туда,
раскачивает
кефаль.
Hectic
domestics
out
in
the
public
view
Беспокойная
прислуга
на
виду
у
публики
"Does
it
look
like
I'm
talkin'
to
you!?"
"Похоже,
я
говорю
с
тобой!"
20
feet
hose
minus
16
bongs
means
you
can
only
water
'bout
half
of
ya
lawn
20
футов
шланга
минус
16
бонгов
означают,
что
вы
можете
поливать
только
половину
своего
газона.
But
it
doesn't
matter,
that's
what
the
parkings
for
Но
это
не
имеет
значения,
для
этого
и
существуют
парковки.
This
is
Sheplife,
so
what
the
fuck
you
asking
for!?
Это
жизнь
овцы,
так
Какого
хрена
ты
просишь?
You
just
graduated
from
Lynx
Africa
to
Brut
Ты
только
что
прошел
путь
от
рыси
Африки
до
Брута
That's
what
the
deal
is
Вот
в
чем
дело.
That's
your
scent,
that's
your
motherfucking
pheromones
Это
твой
запах,
это
твои
гребаные
феромоны.
Slick
it
back,
son
Вернись,
сынок.
Your
undercut
is
too
real
Твой
подтекст
слишком
реален.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adam Briggs
Album
Sheplife
date of release
22-08-2014
Attention! Feel free to leave feedback.