Bright Eyes feat. Waxahatchee - Contrast And Compare - Companion Version - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bright Eyes feat. Waxahatchee - Contrast And Compare - Companion Version




Contrast And Compare - Companion Version
Сравнительный Анализ - Версия Компаньона
Contrast and compare
Сравнительный анализ,
Between the busy ones and the ones that don't care
Между теми, кто занят, и теми, кому все равно.
Until there is no one that you really know
Пока не останется никого, кого ты знаешь.
So I drift through these days
Так что я плыву по этим дням,
Of appointments and promises made
Назначений и данных обещаний.
They'll all end up broken and quickly replaced
Все они будут нарушены и быстро заменены.
Weeks are slow, days drag on
Недели тянутся, дни ползут,
Even practice and parties seem long
Даже репетиции и вечеринки кажутся долгими.
But I found myself going
Но я все равно иду,
I guess there's nothing to do, oh well
Наверное, больше нечего делать, ну и ладно.
Group of kids, line of cars
Группа ребят, очередь из машин,
More will show up after the bars close
Еще больше приедет после закрытия баров.
There's this boredom that drowns everything
Эта скука поглощает все.
Bottles break, music plays
Бьются бутылки, играет музыка,
Conversations competing for space
Разговоры борются за место.
I look for a corner or a quieter room
Я ищу укромный уголок или комнату потише.
There's no heat (there's no heat) in this house (in this house)
В этом доме нет тепла (нет тепла), в этом доме этом доме).
I can't breathe with these words in my mouth
Я не могу дышать с этими словами во рту,
But I'm not gonna say them
Но я не собираюсь их произносить.
Yeah, I've made that mistake before
Да, я уже совершала эту ошибку раньше.
On the stairs, she grabs my arm
На лестнице она хватает меня за руку
Says, "What's up? Where you've been? Is something wrong?"
И спрашивает: "Что случилось? Где ты была? Что-то не так?"
I try to just smile
Я пытаюсь просто улыбнуться
And say, "Everything's fine"
И сказать: "Все хорошо".





Writer(s): Conor Oberst


Attention! Feel free to leave feedback.