Lyrics and translation Bright Eyes - Bowl of Oranges (Remastered)
The
rain
it
started
tapping
Дождь
начал
стучать.
On
the
window
near
my
bed
На
окне
возле
моей
кровати.
There
was
a
loophole
in
my
dreaming
В
моих
снах
была
лазейка.
So
I
got
out
of
it
Так
что
я
выбрался
из
нее.
And
to
my
surprise
my
eyes
were
wide
and
already
open
И
к
моему
удивлению
мои
глаза
были
широко
открыты
Just
my
nightstand
and
my
dresser
Только
прикроватная
тумбочка
и
комод.
Where
those
nightmares
had
just
been
Где
только
что
были
те
кошмары
So
I
dressed
myself
and
left
then
Поэтому
я
оделся
и
ушел.
Out
into
the
gray
streets
На
серые
улицы.
But
everything
seemed
different
Но
все
казалось
другим
And
completely
new
to
me
И
совершенно
новым
для
меня.
The
sky
the
trees,
houses,
buildings,
even
my
own
body
Небо,
деревья,
дома,
здания,
даже
мое
собственное
тело.
And
each
person
I
encountered
И
каждый
человек,
которого
я
встречал.
I
couldn′t
wait
to
meet
Я
не
мог
дождаться
встречи.
And
I
came
upon
a
doctor
И
я
наткнулся
на
доктора.
Who
appeared
in
quite
poor
health
Который
оказался
в
довольно
плохом
состоянии
здоровья
I
said
there's
nothing
that
I
can
do
for
you
you
can′t
do
for
yourself
Я
сказал
что
ничего
не
могу
сделать
для
тебя
ты
не
можешь
сделать
для
себя
He
said
oh
yes
you
can,
just
hold
my
hand,
I
think
that
that
would
help
Он
сказал:
"О,
да,
ты
можешь,
просто
держи
меня
за
руку,
я
думаю,
это
поможет".
So
I
sat
with
him
awhile
Так
что
я
немного
посидел
с
ним.
Then
I
asked
him
how
he
felt
Потом
я
спросил
его,
как
он
себя
чувствует.
He
said
I
think
I'm
cured
Он
сказал
Кажется
я
вылечился
No,
in
fact,
I'm
sure
of
it
Нет,
на
самом
деле
я
в
этом
уверен.
Thank
you,
stranger
Спасибо,
незнакомец.
For
your
therapeutic
smile
За
твою
терапевтическую
улыбку
So
that′s
how
I
learned
the
lesson
Вот
так
я
и
усвоил
урок.
That
everyone′s
alone
Что
все
одиноки.
And
your
eyes
must
do
some
raining
И
твои
глаза,
должно
быть,
проливаются
дождем.
If
you're
ever
gonna
grow
Если
ты
когда-нибудь
вырастешь
...
And
when
crying
don′t
help
И
когда
плач
не
помогает
You
can't
compose
yourself
Ты
не
можешь
успокоиться.
It′s
best
to
compose
a
poem
Лучше
всего
сочинить
стихотворение.
An
honest
verse
of
longing
Честный
стих
тоски.
Or
a
simple
song
of
hope
Или
простая
песня
Надежды
That's
why
I′m
singing
baby
don't
worry
Вот
почему
я
пою
детка
не
волнуйся
'Cause
now
I
got
your
back
Потому
что
теперь
я
тебя
прикрою.
And
every
time
you
feel
like
crying
И
каждый
раз
тебе
хочется
плакать.
I′m
gonna
try
and
make
you
laugh
Я
постараюсь
рассмешить
тебя.
And
if
I
can′t
А
если
я
не
смогу
If
it
just
hurts
too
bad
Если
это
слишком
больно
...
Then
we'll
wait
for
it
to
pass
Тогда
мы
подождем,
пока
это
пройдет.
And
I
will
keep
you
company
for
those
days
so
long
and
black
И
я
составлю
тебе
компанию
в
те
дни,
такие
долгие
и
черные.
And
we′ll
keep
working
on
the
problem
И
мы
продолжим
работать
над
проблемой.
We
know
we'll
never
solve
Мы
знаем,
что
никогда
ничего
не
решим.
Of
love′s
uneven
remainders
Из
неровных
остатков
любви
Our
lives
are
fractions
of
a
whole
Наши
жизни-это
части
одного
целого.
But
if
the
world
could
remain
within
a
frame
Но
если
бы
мир
мог
оставаться
в
рамках
...
Like
a
painting
on
a
wall
Как
картина
на
стене.
Then
I
think
we'd
see
the
beauty
then
Тогда,
я
думаю,
мы
бы
увидели
красоту.
We′d
stand
staring
in
awe
Мы
стояли
и
смотрели
в
благоговейном
страхе.
At
our
still
lives
posed
На
наших
натюрмортах.
Like
a
bowl
of
oranges
Как
миска
апельсинов.
Like
a
story
told
Как
в
сказке.
By
the
fault-lines
and
the
soil
По
линиям
разлома
и
почве.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Conor Oberst
Attention! Feel free to leave feedback.