Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
First Day of My Life - Companion Version
Erster Tag meines Lebens - Companion Version
This
is
the
first
day
of
my
life
Das
ist
der
erste
Tag
meines
Lebens
Swear
I
was
born
right
in
the
doorway
Ich
schwöre,
ich
wurde
direkt
in
der
Tür
geboren
I
went
out
in
the
rain,
suddenly
everything
changed
Ich
ging
in
den
Regen,
plötzlich
änderte
sich
alles
They're
spreading
blankets
on
the
beach
Sie
breiten
Decken
am
Strand
aus
Yours
was
the
first
face
that
I
saw
Dein
Gesicht
war
das
erste,
das
ich
sah
Think
I
was
blind
before
I
met
you
Ich
glaube,
ich
war
blind,
bevor
ich
dich
traf
I
don't
know
where
I
am,
I
don't
know
where
I've
been
Ich
weiß
nicht,
wo
ich
bin,
ich
weiß
nicht,
wo
ich
gewesen
bin
But
I
know
where
I
want
to
go
Aber
ich
weiß,
wo
ich
hin
will
So
I
thought
I'd
let
you
know
Also
dachte
ich,
ich
lasse
es
dich
wissen
Yeah,
these
things
take
forever,
I
especially
am
slow
Ja,
diese
Dinge
brauchen
ewig,
besonders
ich
bin
langsam
But
I
realized
that
I
need
you
Aber
mir
wurde
klar,
dass
ich
dich
brauche
I
wondered
if
I
could
come
home
Ich
habe
mich
gefragt,
ob
ich
nach
Hause
kommen
könnte
Remember
the
time
you
drove
all
night
Erinnerst
du
dich,
als
du
die
ganze
Nacht
gefahren
bist
Just
to
come
meet
me
in
the
morning?
Nur
um
mich
am
Morgen
zu
treffen?
And
I
thought
it
was
strange,
you
said
everything
changed
Und
ich
fand
es
seltsam,
du
sagtest,
alles
habe
sich
geändert
You
felt
as
if
you
just
woke
up
Du
fühltest
dich,
als
wärst
du
gerade
aufgewacht
And
you
said
Und
du
sagtest
"This
is
the
first
day
of
my
life
"Das
ist
der
erste
Tag
meines
Lebens
I'm
glad
I
didn't
die
before
I
met
you
Ich
bin
froh,
dass
ich
nicht
gestorben
bin,
bevor
ich
dich
traf
But
now
I
wouldn't
care,
I'd
go
anywhere
with
you
Aber
jetzt
wäre
es
mir
egal,
ich
würde
überall
mit
dir
hingehen
And
I'd
probably
be
happy"
Und
ich
wäre
wahrscheinlich
glücklich"
So
if
you
wanna
stick
with
me
Also,
wenn
du
bei
mir
bleiben
willst
With
these
things
there's
no
telling,
child
Bei
diesen
Dingen
kann
man
nie
wissen,
mein
Kind
We'll
have
to
wait
and
see
Wir
müssen
abwarten
und
sehen
But
I'd
rather
be
working
for
a
paycheck
Aber
ich
arbeite
lieber
für
einen
Gehaltsscheck
Than
waiting
to
win
the
lottery
Als
darauf
zu
warten,
im
Lotto
zu
gewinnen
Besides,
maybe
this
time
is
different
Außerdem,
vielleicht
ist
dieses
Mal
anders
I'm
really
feeling
lucky
Ich
fühle
mich
wirklich
glücklich
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Conor Oberst
Attention! Feel free to leave feedback.