Lyrics and translation Bright Eyes - From a Balance Beam (Remastered)
There′s
a
man
holding
a
megaphone
Там
человек
с
мегафоном
в
руках.
He
must
have
been
the
voice
of
God
Должно
быть,
он
был
голосом
Бога.
The
bystanders
claimed
they
saw
angels
Прохожие
утверждали,
что
видели
ангелов.
Flying
up
and
down
the
block
Полет
вверх
и
вниз
по
кварталу
They
must
have
been
attached
to
wires
Должно
быть,
они
были
прикреплены
к
проводам.
I
seen
one
laying
in
the
lawn
Я
видел
одного
лежащего
на
лужайке.
With
a
broken
arm
Со
сломанной
рукой.
So
I
called
911
Поэтому
я
позвонил
911.
Well
that's
one
less
founded
opinion
Что
ж,
это
менее
обоснованное
мнение.
One
more
cause
for
a
dispute
Еще
один
повод
для
спора.
So
the
street
filled
like
a
basin
Так
что
улица
наполнилась,
как
бассейн.
Up
with
cameras
and
their
crews
Вверх
с
камерами
и
их
экипажами
And
they
washed
away
the
rumors
И
они
смыли
слухи.
Leaving
just
the
concrete
truth
Оставляя
только
конкретную
правду.
It
was
a
spectacle
Это
было
зрелище.
No,
I
mean
a
miracle
Нет,
я
имею
в
виду
чудо.
And
so
I
fell
like
that
girl
from
a
balance
beam
И
я
упала,
как
та
девушка
с
бревна.
A
gymnasium
of
eyes
Гимнастический
зал
глаз
All
were
holding
on
to
me
Все
держались
за
меня.
I
lifted
one
foot
to
cross
the
other
Я
поднял
одну
ногу,
чтобы
переступить
через
другую.
And
I
felt
myself
slipping
И
я
почувствовал,
что
ускользаю.
It
was
a
small
mistake
Это
была
маленькая
ошибка.
Sometime′s
that's
all
it
takes
Иногда
это
все
что
нужно
Now
I'm
staring
at
my
wrist,
hoping
that
the
time
is
right
Теперь
я
смотрю
на
свое
запястье,
надеясь,
что
время
пришло.
When
the
planets
will
align
Когда
планеты
выстроятся
в
ряд
There
will
be
no
planets
to
align
Не
будет
планет,
чтобы
выстроиться
в
ряд.
Just
the
carcass
of
the
sun
and
those
little
painted
marbles
spinning
Только
остов
солнца
и
эти
маленькие
раскрашенные
шарики,
вращающиеся.
Senseless
through
an
endless
black
sky
Бессмысленно
сквозь
бесконечное
черное
небо.
(And
so
it
never
started
and
it
will
never
stop
just
like
I
am
and
you
are)
(И
поэтому
это
никогда
не
начиналось
и
никогда
не
закончится,
как
и
я,
и
ты)
It
was
in
a
foreign
hotel′s
bathtub
I
baptized
myself
and
changed
Это
было
в
ванной
заграничного
отеля,
я
крестился
и
переодевался.
And
one
by
one
I
drowned
all
of
the
people
I
had
been.
И
одного
за
другим
я
утопил
всех
тех,
кем
был.
And
I
emerged
to
find
the
parallels
were
fewer
И
я
обнаружила,
что
параллелей
стало
меньше.
I
was
cleansed
Я
был
очищен.
I
looked
in
the
mirror
and
Я
посмотрела
в
зеркало
и
Someone
new
was
there
Увидела
там
кого-то
нового.
But
I
was
as
helpless
as
a
chess
piece
when
I
was
lifted
up
by
Но
я
был
беспомощен,
как
шахматная
фигура,
когда
меня
подняли.
Someone′s
hand
Чья-то
рука
...
And
delivered
from
the
corner
my
enemies
had
got
me
in
И
освободился
из-за
угла,
в
который
меня
загнали
мои
враги.
But
in
all
of
my
salvation
I
still
felt
imprisoned'Inside
that
holding
cell
Но
при
всем
своем
спасении
Я
все
еще
чувствовал
себя
заключенным
в
этой
тюремной
камере
So
I
wait
for
the
day
when
I
hear
the
key
Поэтому
я
жду
того
дня,
когда
услышу
ключ.
As
it
turns
in
the
lock
and
the
guard
will
say
to
me:
Когда
она
повернется
в
замке,
охранник
скажет
мне:
Oh
my
patient
prisoner
you
have
waited
for
this
day
and
finally...
О,
мой
терпеливый
узник,
ты
ждал
этого
дня
и
наконец...
You
are
free!
You
are
free!
You
are
freezing!
Ты
свободен!
ты
свободен!ты
замерзаешь!
Now
I′m
staring
at
the
sun
Теперь
я
смотрю
на
солнце.
Waiting
for
it
to
explode
Жду,
когда
он
взорвется.
Because
a
day
is
gonna
come,
don't
know
when
Потому
что
день
придет,
не
знаю
когда.
But
it
will
come
Но
оно
придет.
And
we′ll
finally
know
the
way
И
мы,
наконец,
узнаем
дорогу.
Out
of
here.
Убирайся
отсюда.
And
I
will
throw
away
this
wrinkled
map
and
my
chart
of
stars
and
compass,
cracked
И
я
выброшу
эту
смятую
карту,
и
мою
карту
звезд,
и
компас,
треснувший.
And
I'll
climb
that
tree
all
wet
with
sap,
to
avoid
the
hungry
beasts
below
И
я
заберусь
на
это
дерево,
весь
мокрый
от
сока,
чтобы
избежать
голодных
зверей
внизу.
I′ll
cut
out
my
lover's
tongue
and
sing
Я
вырежу
язык
своему
возлюбленному
и
буду
петь.
Of
a
graveyard
gray
and
a
garden
green
Серого
кладбища
и
зеленого
сада.
And
we
won't
have
to
worry
no
more
И
нам
больше
не
придется
беспокоиться.
No,
we
won′t
have
to
wonder
again
about
how
this
song
or
story
ends,
Нет,
нам
больше
не
придется
гадать,
чем
закончится
эта
песня
или
история.
About
how
this
song
and
story
will
end
О
том,
как
закончится
эта
песня
и
история.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Conor Oberst
Attention! Feel free to leave feedback.