Lyrics and translation Bright Eyes - Hit the Switch - Companion Version
Hit the Switch - Companion Version
Нажми на кнопку - Версия компаньона
I'm
staring
out
into
that
vacuum
again
Я
снова
пялюсь
в
эту
пустоту,
From
the
back
porch
of
my
mind
С
заднего
крыльца
моего
разума.
The
only
thing
that's
alive
Единственное,
что
живо...
I'm
all
there
is
Только
я.
So,
I
started
attacking
my
vodka
Итак,
я
начал
нападать
на
свою
водку,
Stab
the
ice
with
my
straw
Протыкая
лед
соломинкой.
My
eyes
have
turned
red
as
stoplights
Мои
глаза
стали
красными,
как
стоп-сигналы.
You
seem
ready
to
walk
Кажется,
ты
готова
уйти.
We
know
I'll
call
you
eventually,
when
I
wanna
talk
Мы
знаем,
что
я
в
конце
концов
позвоню
тебе,
когда
захочу
поговорить.
'Til
then
you're
invisible
А
до
тех
пор
ты
невидима.
'Cause
there's
this
switch
that
gets
hit
Потому
что
есть
эта
кнопка,
на
которую
нажимают,
It
all
stops
making
sense
И
всё
перестает
иметь
смысл.
And
in
the
middle
of
drinks
И
где-то
между
пятым
Maybe
the
fifth
or
the
sixth
Или
шестым
бокалом,
I'm
completely
alone
at
a
table
of
friends
Я
совершенно
один
за
столом
друзей.
I
feel
nothing
for
them,
I
feel
nothing,
nothing
Я
ничего
не
чувствую
к
ним,
я
ничего
не
чувствую,
ничего.
Well,
I
need
a
break
from
the
city
again
Мне
снова
нужен
перерыв
от
города.
I
think
I'll
ship
myself
back
west
Думаю,
я
отправлюсь
обратно
на
запад.
I
got
a
friend
there,
she
says
У
меня
там
есть
подруга,
она
говорит:
"Hey,
sugar,
any
time"
"Эй,
сладенький,
в
любое
время".
Unless
that
offer's
expired,
I
have
been
less
than
frequent
Если
только
это
предложение
не
потеряло
силу...
Я
не
так
часто
давал
о
себе
знать.
She's
under
no
obligation
to
indulge
every
whim
У
неё
нет
никаких
обязательств
потакать
каждой
моей
прихоти.
And
I'm
so
ungrateful,
I
take,
she
gives
and
forgives
А
я
такой
неблагодарный,
я
беру,
она
дает
и
прощает.
I
keep
forgetting
it
Я
продолжаю
забывать
об
этом.
And
each
morning
she
wakes
И
каждое
утро
она
просыпается
With
a
dream
to
describe
Со
сном,
который
нужно
описать,
Something
lovely
that
bloomed
Чем-то
прекрасным,
что
расцвело
In
her
beautiful
mind
В
ее
прекрасном
разуме.
I
said,
"I'll
trade
you
one
Я
сказал:
"Я
променяю
тебе
один
твой
For
two
nightmares
of
mine
На
два
моих
кошмара.
I
got
some
where
I
die
У
меня
есть
парочка,
где
я
умираю.
I
got
lots
where
we
all
die"
У
меня
их
много,
где
мы
все
умираем".
I'm
thinking
of
quitting
drinking
again
Я
подумываю
снова
бросить
пить.
I
know
I
said
that
a
couple
times
Знаю,
я
говорил
это
пару
раз,
And
I'm
always
changing
my
mind
И
я
всегда
меняю
свое
мнение.
Well,
I
guess
I
am
Ну,
наверное,
так
и
есть.
But
there's
this
burning
in
my
stomach
Но
у
меня
это
жжение
в
желудке,
There's
this
pain
in
my
side
Эта
боль
в
боку,
And
when
I
kneel
at
the
toilet
И
когда
я
стою
на
коленях
перед
унитазом,
And
the
morning's
clean
light
И
чистый
утренний
свет
Pours
in
through
the
window
Льется
в
окно,
Sometimes
I
pray
I
don't
die
Иногда
я
молюсь,
чтобы
не
умереть.
I'm
a
goddamn
hypocrite
Я
чертов
лицемер.
But
the
night
rolls
around
Но
ночь
наступает,
It
all
starts
making
sense
И
всё
начинает
обретать
смысл.
There
is
no
right
way
or
wrong
way
Нет
правильного
или
неправильного
пути.
You
just
have
to
live
Ты
просто
должен
жить.
So,
I
do
what
I
got
to
do
Поэтому
я
делаю
то,
что
должен
делать.
But
at
least
I
exist
Но,
по
крайней
мере,
я
существую.
What
would
mean
more
than
this?
Что
может
быть
важнее
этого?
What
would
mean
more,
mean
more?
Что
может
быть
важнее,
важнее?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Conor Oberst
Attention! Feel free to leave feedback.