Lyrics and translation Bright Eyes - Hit the Switch (Remastered)
I′m
staring
out
into
that
vacuum
again
Я
снова
смотрю
в
пустоту.
From
the
back
porch
of
my
mind
С
заднего
крыльца
моего
разума
The
only
thing
that's
alive
Единственное,
что
осталось
в
живых.
I′m
all
there
is
Я-это
все,
что
есть.
And
I
start
attacking
my
vodka,
stab
the
ice
with
my
straw
И
я
набрасываюсь
на
свою
водку,
Колю
лед
соломинкой.
My
eyes
have
turned
red
as
stoplights,
you
seem
ready
to
walk
Мои
глаза
покраснели,
как
светофоры,
ты,
кажется,
готов
идти.
You
know
I'll
call
you
eventually,
when
I
wanna
talk
Ты
же
знаешь,
что
в
конце
концов
я
позвоню
тебе,
когда
захочу
поговорить
'Til
then
you′re
invisible
До
тех
пор,
пока
ты
не
станешь
невидимкой.
′Cause
there's
a
switch
that
gets
hit
and
it
all
stops
making
sense
Потому
что
есть
выключатель,
который
нажимается,
и
все
это
теряет
смысл.
And
in
the
middle
of
drinks,
maybe
the
fifth
or
the
sixth
И
в
середине
выпивки,
может
быть,
пятой
или
шестой.
I′m
completely
alone
at
a
table
of
friends
Я
совершенно
один
за
столом
друзей.
I
feel
nothing
for
them.
I
feel
nothing,
nothing
Я
ничего
не
чувствую
к
ним,
я
ничего
не
чувствую,
ничего.
Well,
I
need
a
break
from
the
city
again
Что
ж,
мне
снова
нужно
отдохнуть
от
города.
I
think
I'll
ship
myself
back
west
Думаю,
я
отправлюсь
обратно
на
Запад.
I
got
a
friend
there,
she
says,
"hey,
any
time."
У
меня
там
есть
подруга,
она
говорит:
"Эй,
в
любое
время".
Unless
that
offers
expired,
I
have
been
less
than
frequent
Если
только
срок
действия
этого
предложения
не
истек,
я
бывал
здесь
не
так
уж
часто
She′s
under
no
obligation
to
indulge
every
whim
Она
не
обязана
потакать
каждому
капризу.
And
I'm
so
ungrateful,
I
take,
she
gives
and
forgives
А
я
такая
неблагодарная,
я
беру,
она
дает
и
прощает.
And
I
keep
forgetting
it
И
я
продолжаю
забывать
об
этом.
And
each
morning
she
wakes
with
a
dream
to
describe
И
каждое
утро
она
просыпается
со
сном,
который
нужно
описать.
Something
lovely
that
bloomed
in
her
beautiful
mind
Что-то
прекрасное
расцвело
в
ее
прекрасном
разуме.
I
said
"I′ll
trade
you
one
for
two
nightmares
of
mine
Я
сказал:
"я
обменяю
тебя
на
два
моих
кошмара.
I
have
some
where
I
die,
I
have
some
where
we
all
die."
У
меня
есть
кое-что,
где
я
умру,
у
меня
есть
кое-что,
где
мы
все
умрем.
I'm
thinking
of
quitting
drinking
again
Я
подумываю
о
том,
чтобы
снова
бросить
пить.
I
know
I
said
that
a
couple
times
Я
знаю,
я
говорил
это
пару
раз.
And
I'm
always
changing
my
mind,
well,
I
guess
I
am
И
я
постоянно
меняю
свое
мнение,
что
ж,
думаю,
так
оно
и
есть.
But
there′s
this
burn
in
my
stomach
and
there′s
this
pain
in
my
side
Но
у
меня
жжение
в
животе
и
боль
в
боку.
And
when
I
kneel
at
the
toilet
И
когда
я
стою
на
коленях
у
унитаза
And
the
mornings
clean
light
pours
in
through
the
window
И
утренний
чистый
свет
льется
в
окно.
Sometimes
I
pray
I
don't
die
Иногда
я
молюсь,
чтобы
не
умереть.
I′m
a
goddamn
hypocrite
Я
чертов
лицемер.
But
the
night
rolls
around
and
it
all
starts
making
sense
Но
наступает
ночь,
и
все
начинает
обретать
смысл.
There
is
no
right
way
or
wrong
way,
you
just
have
to
live
Нет
правильного
пути
или
неправильного
пути,
ты
просто
должен
жить.
And
so
I
do
what
I
do
and
at
least
I
exist
Поэтому
я
делаю
то
что
делаю
и
по
крайней
мере
существую
What
could
mean
more
than
this?
Что
может
значить
больше,
чем
это?
What
would
mean
more?
Что
значило
бы
больше?
Mean
more?
Значит
больше?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Conor Oberst
Attention! Feel free to leave feedback.