Lyrics and translation Bright Eyes - Hot Car in the Sun
Parisian
revelry
Парижский
кутеж
Unapologetic
apathy
Непримиримая
апатия.
I
guess
it′s
the
way
it
has
to
be
Думаю,
так
и
должно
быть.
Made
my
bed,
and
I
brushed
my
teeth
Заправил
постель
и
почистил
зубы.
Didn't
think
about
dying
Не
думал
о
смерти.
Got
up
to
face
another
day
Встал,
чтобы
встретить
Новый
День.
Maybe
you′re
the
same
Может
быть,
ты
такой
же.
Maybe
you're
afraid,
too
Может,
ты
тоже
боишься?
Chopped
the
celery
and
made
the
soup
Нарезал
сельдерей
и
сделал
суп.
Didn't
have
much
else
to
do
Мне
больше
нечего
было
делать.
I
was
dreaming
of
my
ex-wife′s
face
Мне
снилось
лицо
моей
бывшей
жены.
It′s
just
painful
to
walk
around
Просто
так
больно
ходить.
It's
just
painful
to
talk
out
loud
Просто
больно
говорить
вслух.
I
know
this
pain
is
not
my
own
Я
знаю,
что
эта
боль
не
моя.
Felt
so
hot
in
the
parking
lot
На
парковке
было
так
жарко
The
car
windows
were
all
rolled
up
Все
стекла
в
машине
были
подняты.
Just
a
dog
dying
in
the
Chevrolet
Просто
собака,
умирающая
в
Шевроле.
Baby,
it′s
okay
Детка,
все
в
порядке.
Baby,
it's
okay
Детка,
все
в
порядке.
′Cause
I
wanted
to
Потому
что
я
этого
хотел.
Well,
they
gouged
out
my
eyes
Что
ж,
они
выкололи
мне
глаза.
But
I
could
still
see
Но
я
все
еще
мог
видеть.
So
it
didn't
seem
that
important
to
sleep
anymore
Так
что
сон
больше
не
казался
таким
уж
важным.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nathaniel Walcott, Conor Oberst
Attention! Feel free to leave feedback.