Lyrics and translation Bright Eyes - I Must Belong Somewhere (Remastered)
Leave
the
bright
blue
door
on
the
white-washed
wall.
Оставь
ярко-синюю
дверь
на
побеленной
стене.
Leave
the
death
ledger
under
city
hall.
Оставь
книгу
смертей
под
городской
ратушей.
Leave
the
joyful
air
in
that
rubber
ball
today.
Оставь
радостный
воздух
в
этом
резиновом
мяче
сегодня.
Just
leave
the
lilac
print
on
the
linen
sheet.
Просто
оставь
сиреневый
отпечаток
на
льняной
простыне.
Leave
the
bird
you
killed
at
your
father′s
feet.
Оставь
птицу,
которую
ты
убил,
у
ног
своего
отца.
Let
the
sideways
rain
in
the
crooked
street
remain.
Пусть
косой
дождь
на
кривой
улице
останется.
Leave
whimpering
dog
in
his
cold
kennel.
Оставь
скулящего
пса
в
его
холодной
конуре.
Leave
the
dead
starlet
on
her
pedestal.
Оставь
мертвую
звездочку
на
пьедестале.
Leave
the
acid
kids
in
their
green
fishbowls
today.
Оставь
кислых
детей
в
их
зеленых
аквариумах
сегодня.
Leave
the
sad
guitar
in
its
hard-shell
case.
Оставь
грустную
гитару
в
ее
твердом
футляре.
Leave
the
worried
look
on
your
lover's
face.
Оставьте
взволнованное
выражение
на
лице
вашего
любимого.
Let
the
orange
embers
in
the
fireplace
remain.
Пусть
оранжевые
угольки
останутся
в
камине.
Cause
everything
must
belong
somewhere.
Потому
что
все
должно
быть
на
своем
месте.
The
train
off
in
the
distance,
bicycle
chained
to
the
stairs.
Поезд
далеко,
велосипед
прикован
к
лестнице.
Everything
must
belong
somewhere.
Все
должно
быть
где-то.
I
know
that
now,
that′s
why
I'm
staying
here.
Теперь
я
это
знаю,
поэтому
и
остаюсь
здесь.
Leave
the
ocean's
roar
in
the
turquoise
shell.
Оставь
рев
океана
в
бирюзовой
раковине.
Leave
the
widower
in
his
private
hell.
Оставь
вдовца
в
его
личном
аду.
Leave
the
liberty
in
that
broken
bell
today.
Оставь
свободу
в
этом
разбитом
колоколе
сегодня.
Leave
the
epic
poem
on
its
yellowed
page.
Оставьте
эпическую
поэму
на
пожелтевшей
странице.
Leave
the
grey
macaw
in
his
covered
cage.
Оставь
серого
Ара
в
его
крытой
клетке.
Let
the
travelling
band
on
the
interstate
remain.
Пусть
бродячий
оркестр
на
шоссе
останется.
Cause
everything
must
belong
somewhere.
Потому
что
все
должно
быть
на
своем
месте.
Sound-stage
in
California,
televisions
in
Times
Square.
Звукозаписывающая
сцена
в
Калифорнии,
телевизоры
на
Таймс-Сквер.
Everything
must
belong
somewhere.
Все
должно
быть
где-то.
I
know
that
now,
that′s
why
I′m
staying
here.
Теперь
я
это
знаю,
поэтому
и
остаюсь
здесь.
Yeah
I
know
that
now
that's
why
I′m
staying
here.
Да,
теперь
я
это
знаю,
вот
почему
я
остаюсь
здесь.
Leave
the
secret
talk
on
the
trundle
bed.
Оставь
тайный
разговор
на
раскладушке.
Leave
the
garden
tools
in
the
rusted
shed.
Оставь
садовые
инструменты
в
ржавом
сарае.
Leave
those
bad
ideas
in
your
troubled
head
today.
Оставь
эти
дурные
мысли
в
своей
беспокойной
голове
сегодня.
Just
leave
the
restless
ghost
in
his
old
hotel.
Просто
оставь
неугомонного
призрака
в
его
старом
отеле.
Leave
the
homeless
man
out
in
that
cardboard
cell.
Оставь
бездомного
в
этой
картонной
клетке.
Let
the
painted
horse
on
the
carousel
remain.
Пусть
останется
нарисованная
лошадь
на
карусели.
Cause
everything
must
belong
somewhere.
Потому
что
все
должно
быть
на
своем
месте.
Just
like
the
gold
around
your
finger
and
the
silver
in
his
hair.
Как
золото
на
твоем
пальце
и
серебро
в
его
волосах.
Yeah,
everything
must
belong
somewhere.
Да,
всему
свое
место.
I
know
that
now,
that's
why
I′m
staying
here.
Теперь
я
это
знаю,
поэтому
и
остаюсь
здесь.
I
know
that
now,
that's
why
I′m
staying
here.
Теперь
я
это
знаю,
поэтому
и
остаюсь
здесь.
In
truth,
the
forest
hears
each
sound,
По
правде
говоря,
лес
слышит
каждый
звук.
Each
blade
of
grass
as
it
lies
down.
Каждая
травинка,
когда
она
ложится.
The
world
requires
no
audience.
Миру
не
нужны
зрители.
No
witnesses,
no
witnesses.
Никаких
свидетелей,
никаких
свидетелей.
Leave
the
old
town
drunk
on
his
wooden
stool.
Оставь
Старый
город
пьяным
на
своем
деревянном
стуле.
Leave
the
autumn
leaves
in
the
swimming
pool.
Оставь
осенние
листья
в
бассейне.
Leave
the
poor
black
child
in
his
crumbling
school
today.
Оставьте
бедного
черного
ребенка
в
его
разваливающейся
школе
сегодня.
Leave
novelist
in
his
daydream
tune.
Оставь
романиста
в
его
грезах.
Leave
the
scientist
in
her
rubik's
cube.
Оставь
ученого
в
ее
кубике
Рубика.
Let
true
genius
in
the
padded
room
remain.
Пусть
истинный
гений
останется
в
обитой
войлоком
комнате.
Leave
horses
hair
on
the
slanted
bow.
Оставьте
лошадиную
шерсть
на
наклонной
луке.
Leave
the
slot
machines
on
the
riverboat.
Оставьте
игровые
автоматы
на
пароходе.
Leave
the
cauliflower
in
the
casserole
today.
Сегодня
оставьте
цветную
капусту
в
запеканке.
Leave
the
hot
white-trash
in
their
shopping
malls.
Оставь
горячий
белый
мусор
в
их
торговых
центрах.
Leave
the
hawks
of
war
in
their
capitals.
Оставьте
ястребов
войны
в
их
столицах.
Let
the
organs
moan
in
the
cathedral
remain.
Пусть
органы
стонут
в
соборе.
Cause
everything
must
belong
somewhere.
Потому
что
все
должно
быть
на
своем
месте.
They
lock
the
devil
in
the
basement,
God
up
into
the
air.
Дьявола
запирают
в
подвале,
Бога-в
воздухе.
Yeah,
everything
must
belong
somewhere.
Да,
всему
свое
место.
I
know
it's
true,
I
wish
you′d
leave
me
here.
Я
знаю,
что
это
правда,
я
хочу,
чтобы
ты
оставил
меня
здесь.
I
know
it′s
true,
why
don't
you
leave
me
here?
Я
знаю,
что
это
правда,
почему
бы
тебе
не
оставить
меня
здесь?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Conor Oberst
Attention! Feel free to leave feedback.