Lyrics and translation Bright Eyes - The Big Picture (Remastered)
Your
picture
is
far
too
big
to
look
at
kid.
Твоя
фотография
слишком
большая,
чтобы
на
нее
смотреть,
малыш.
Your
eyes
won′t
open
wide
enough
Твои
глаза
не
откроются
достаточно
широко.
And
you
are
constantly
surrounded
by
the
swirling
stream
И
ты
постоянно
окружен
бурлящим
потоком.
Of
what
is
and
what
was.
О
том,
что
есть
и
что
было.
Well,
we've
all
made
out
predictions
but
the
truth
still
isn′t
out.
Что
ж,
мы
все
сделали
предсказания,
но
правда
все
еще
не
раскрыта.
So
if
you
want
to
see
the
future,
go
stare
into
a
cloud.
Так
что
если
хочешь
увидеть
будущее,
загляни
в
облако.
And
keep
trying
to
find
your
way
out
of
that
maze
of
memories.
И
продолжай
искать
выход
из
этого
лабиринта
воспоминаний.
It
all
sort
of
looks
familiar
Все
это
кажется
знакомым.
Until
you
get
up
close
and
it's
different,
clearly.
Пока
не
подойдешь
поближе
и
не
поймешь,
что
все
по-другому.
But
each
time
you
turn
a
corner,
Но
каждый
раз,
когда
ты
поворачиваешь
за
угол,
You're
right
back
where
you
were
Ты
возвращаешься
туда,
где
был.
And
your
only
hope
is
that
forgetting
might
make
a
door
appear.
И
твоя
единственная
надежда
состоит
в
том,
что
забвение
может
открыть
дверь.
Is
it
your
fear
of
being
buried
that
makes
you
so
afraid
to
speak?
Это
из-за
страха
быть
похороненным
ты
так
боишься
говорить?
An
avalanche
of
opinions
Лавина
мнений.
Like
the
one
that
fell
that
I
am
now
underneath.
Как
тот,
что
упал,
под
которым
я
сейчас
нахожусь.
It
was
my
voice
that
moved
the
first
rock
Это
был
мой
голос,
который
сдвинул
первый
камень.
And
I
would
do
it
all
again.
И
я
бы
сделал
все
это
снова.
So
I
mean,
it′s
cool
if
you
keep
quiet
but
I
like
singing.
Я
имею
в
виду,
это
круто,
если
ты
будешь
молчать,
но
я
люблю
петь.
So
I′ll
be
holding
my
note
and
stomping
and
strumming
Так
что
я
буду
держать
свою
ноту,
топать
и
бренчать.
And
feeling
so
very
lucky.
И
чувствовать
себя
таким
счастливым.
There
is
nothing
I
know
except
that
this
lifetime
is
one
moment
Я
ничего
не
знаю,
кроме
того,
что
эта
жизнь
- всего
лишь
мгновение,
And
wishing
will
just
leave
me
empty.
и
желание
просто
опустошит
меня.
So
you
can
try
and
live
in
darkness
but
you
will
never
shake
the
light.
Так
что
ты
можешь
попытаться
жить
во
тьме,
но
ты
никогда
не
избавишься
от
света.
It
will
greet
you
every
morning
Он
будет
приветствовать
тебя
каждое
утро.
And
it
will
make
you
more
aware
with
its
absence
at
night,
Ночью,
When
you're
wrapped
up
in
your
blanket,
Когда
ты
закутаешься
в
свое
одеяло,
ты
будешь
лучше
осознавать
его
отсутствие.
Babe,
that
comfortable
cocoon.
Милый,
этот
уютный
кокон.
But
I
have
seen
the
day
of
your
awakening
boy
and
it′s
coming
soon.
Но
я
видел
день
твоего
пробуждения,
мальчик,
и
он
скоро
наступит.
So
go
ahead
and
lose
yourself
in
liquor
Так
что
иди
вперед
и
погрузись
в
алкоголь.
And
you
can
praise
the
clouded
mind
И
ты
можешь
восхвалять
затуманенный
разум.
But
it
isn't
what
you′re
thinking
Но
это
не
то,
о
чем
ты
думаешь.
No,
it's
the
course
of
history
your
position
in
line.
Нет,
это
ход
истории,
твое
место
в
очереди.
You′re
just
a
piece
of
the
puzzle
so
Ты
всего
лишь
часть
головоломки,
так
что
...
I
think
you'd
better
find
your
place.
Думаю,
тебе
лучше
найти
свое
место.
And
don't
go
blaming
you
knowledge
on
some
fruit
you
ate.
И
не
вини
свои
знания
в
том,
что
ты
съел
какой-то
фрукт.
Because
there′s
been
a
great
deal
of
discussion,
yes,
Потому
что
было
много
споров,
да,
About
the
properties
of
man.
О
свойствах
человека.
Animal
or
Angel?
You
were
carved
from
bone
Животное
или
Ангел?
ты
был
вырезан
из
кости.
But
your
heart,
is
just
sand.
Но
твое
сердце
- всего
лишь
песок.
And
the
wind
is
gonna
scatter
it
and
cover
everything
with
love.
И
ветер
развеет
его
и
покроет
все
любовью.
So
if
it
makes
you
happy,
then
keep
kneeling,
Mom,
Так
что
если
это
делает
тебя
счастливой,
то
продолжай
стоять
на
коленях,
мама,
But
I′m
standing
up.
Но
я
стою.
Because
this
veil
is
has
been
lifted.
Потому
что
эта
завеса
была
поднята.
Yes,
My
eyes
are
wet
with
clarity.
Да,
мои
глаза
влажны
от
ясности.
I
have
been
a
witness
to
such
wonders.
Я
был
свидетелем
таких
чудес.
Oh
I've
searched
for
them
across
the
country
О
я
искал
их
по
всей
стране
But
I
think
I′ll
be
returning
now
Но
я
думаю,
что
вернусь
сейчас.
To
the
town
where
I
was
born.
В
город,
где
я
родился.
And
I
understand
you
must
keep
moving,
friend,
but
I'm
headed
home.
И
я
понимаю,
что
тебе
нужно
двигаться
дальше,
друг,
но
я
направляюсь
домой.
I′m
gonna
follow
the
road
and
let
the
scenery
weeping
by
Я
пойду
по
дороге
и
позволю
пейзажу
плакать
мимо.
Easily
enter
my
body.
Легко
войди
в
мое
тело.
I'll
send
you
all
this
message
in
code,
Я
пошлю
тебе
все
это
сообщение
шифром,
Under
ground,
over
mountains,
through
forests
and
deserts
and
cities.
Под
землей,
через
горы,
через
леса,
пустыни
и
города.
All
across
electric
wire,
it′s
a
baited
line.
По
всему
электрическому
проводу-наживка.
The
hook
is
in
deep,
boys,
there
is
no
more
time.
Крючок
глубоко
увяз,
парни,
времени
больше
нет.
So
you
can
struggle
in
the
water
Так
что
ты
можешь
бороться
в
воде.
And
be
too
stubborn
to
die
И
будь
слишком
упрям,
чтобы
умереть,
Or
you
could
just
let
go
and
be
lifted
to
the
sky.
или
ты
мог
бы
просто
отпустить
и
вознестись
к
небу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Conor Oberst
Attention! Feel free to leave feedback.