Lyrics and translation Bright Eyes - The Difference In The Shades - Companion Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Difference In The Shades - Companion Version
Разница в оттенках - Версия компаньона
Now
that
it's
June,
we'll
sleep
out
in
the
garden
Теперь,
когда
наступил
июнь,
будем
спать
в
саду,
If
it
rains,
we'll
just
sink
into
the
mud
Если
пойдет
дождь,
просто
ляжем
в
грязь.
Where
it
is
quiet
and
much
cooler
than
the
house
is
Там
тихо
и
намного
прохладнее,
чем
в
доме,
There's
no
clocks
or
phones
to
wake
us
up
Нет
часов
и
телефонов,
чтобы
нас
будить.
'Cause
I
have
learned
that
nothing
is
as
pressing
Потому
что
я
понял,
что
ничто
не
настолько
важно,
As
the
one's
pressing
would
like
you
to
believe
Как
тот,
кто
давит,
хочет,
чтобы
ты
верила.
And
I'm
content
to
walk
a
little
slower
И
я
доволен
тем,
что
иду
немного
медленнее,
'Cause
there's
nowhere
that
I
really
need
to
be
Потому
что
мне
некуда
спешить.
And
I
find
that
life
is
easier
И
я
нахожу,
что
жить
легче,
When
it's
just
a
blur
with
no
details
to
Когда
это
просто
размытое
пятно
без
деталей,
Confuse
who
or
what
or
where
I
was
Которые
могут
запутать,
кто,
что
или
где
я
был.
So
when
the
ending
comes
Поэтому,
когда
придет
конец,
The
full
regret
would
seem
obscure
Полное
сожаление
покажется
неясным.
But
these
are
days
we
dream
about
Но
это
дни,
о
которых
мы
мечтаем,
When
the
sunlight
paints
us
gold
Когда
солнечный
свет
окрашивает
нас
в
золото,
And
this
apartment
could
not
be
prettier
И
эта
квартира
не
могла
быть
прекраснее,
As
we
danced
up
there
alone
Когда
мы
танцевали
там
одни.
This
TV's
old,
the
color's
fucked
Этот
телевизор
старый,
цвет
испортился,
You
see
the
difference
in
the
shades?
Видишь
разницу
в
оттенках?
But
the
green's
still
close
to
green,
my
love
Но
зеленый
все
еще
близок
к
зеленому,
любовь
моя,
I
believe
we
are
the
same
Я
верю,
что
мы
одинаковы.
And
we'll
stay
like
this,
all
gold
and
green
И
мы
останемся
такими,
золотыми
и
зелеными,
Light
collects,
it
projects
your
heart
on
a
movie
screen
Свет
собирается,
он
проецирует
твое
сердце
на
экран,
If
you
close
your
eyes,
we
will
always
be
Если
ты
закроешь
глаза,
мы
всегда
будем
The
way
we
were
that
night,
you
crawled
inside
of
me
Такими,
какими
были
в
ту
ночь,
когда
ты
заползла
в
меня.
And
you
slept
in
my
blood
the
way
you
sleep
now
И
ты
спала
в
моей
крови
так
же,
как
спишь
сейчас,
The
quietest
hush
has
consumed
this
house
Тишайшая
тишина
поглотила
этот
дом.
So
when
the
doctors
have
gone,
and
you
sweat
through
the
bed
Поэтому,
когда
врачи
уйдут,
и
ты
вспотеешь
на
кровати,
With
all
the
pictures
and
pills
and
pills
they
piled
around
your
head
Со
всеми
этими
фотографиями
и
таблетками,
которые
они
нагромоздили
у
тебя
в
голове,
Just
rest
now
Просто
отдохни.
And
in
a
moment
you'll
know
everything
И
через
мгновение
ты
узнаешь,
что
все
это
Was
it
just
a
dream?
Было
ли
просто
сном?
It's
too
vague
now
to
recount
Слишком
расплывчато,
чтобы
вспомнить,
An
outline
of
the
one
you
loved
Очертания
той,
которую
ты
любил,
In
a
life
that
was,
that
no
longer
can
be
В
жизни,
которой
больше
нет.
Stands
above
you
Стоят
над
тобой,
As
you
sleep
Пока
ты
спишь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Conor Oberst
Attention! Feel free to leave feedback.