Lyrics and translation Bright Eyes - Tin Soldier Boy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tin Soldier Boy
Bleisoldat
Sammy
was
indicted
on
a
slow
Friday
Sammy
wurde
an
einem
ruhigen
Freitag
angeklagt
Called
his
family
from
the
county
court
Rief
seine
Familie
vom
Bezirksgericht
an
Screaming
at
his
children
down
a
long
hallway
Schrie
seine
Kinder
über
einen
langen
Flur
an
While
the
cops
were
beating
on
the
door
Während
die
Polizisten
an
die
Tür
hämmerten
Ayesha's
had
a
million
names
by
now
Ayesha
hatte
inzwischen
eine
Million
Namen
There's
a
few
that
I've
heard
before
Ein
paar
davon
habe
ich
schon
mal
gehört
She's
the
brawn,
I'm
the
brains
Sie
ist
die
Muskeln,
ich
bin
das
Gehirn
Never
took
us
long
to
know
where
we
had
to
go
Wir
wussten
schnell,
wohin
wir
gehen
mussten
Billy
took
the
money
and
she
disappeared
Billy
nahm
das
Geld
und
sie
verschwand
Last
seen
in
a
Cadillac
Zuletzt
gesehen
in
einem
Cadillac
A
message
was
sent
from
beyond
the
grave
Eine
Nachricht
wurde
von
jenseits
des
Grabes
gesendet
She
said
she's
trying
to
pay
it
back
Sie
sagte,
sie
versucht
es
zurückzuzahlen
Our
days
are
numbered
Unsere
Tage
sind
gezählt
Hear
the
countdown
Hör
den
Countdown
5,
4,
3,
2,
1 more
round
5,
4,
3,
2,
1,
noch
eine
Runde
Shots
ring
out
and
we
all
fall
down
Schüsse
fallen
und
wir
fallen
alle
hin
Soldier
on,
soldier
on
Marschier
weiter,
marschier
weiter
Lead
the
convoy
through
the
noise
Führe
den
Konvoi
durch
den
Lärm
Soldier
on,
soldier
on,
tin
soldier
boy
Marschier
weiter,
marschier
weiter,
mein
Bleisoldat
Hollywood's
dying
like
the
palm
trees
Hollywood
stirbt
wie
die
Palmen
It's
not
romantic,
it's
a
comedy
Es
ist
nicht
romantisch,
es
ist
eine
Komödie
So
when
I'm
gone,
don't
use
my
headstone
for
your
imagery
Also,
wenn
ich
gegangen
bin,
benutze
meinen
Grabstein
nicht
für
deine
Bilder
Like
another
shitty
Scorsese
movie
Wie
in
einem
weiteren
beschissenen
Scorsese-Film
Frank
Sinatra
was
the
best
Frank
Sinatra
war
der
Beste
Could
put
a
bullet
right
through
the
chest
Konnte
eine
Kugel
direkt
durch
die
Brust
jagen
Well,
every
baby
has
ol'
blue
eyes
Nun,
jedes
Baby
hat
blaue
Augen
I
guess
they're
gonna
live
until
they
die
Ich
schätze,
sie
werden
leben,
bis
sie
sterben
Our
days
are
numbered
Unsere
Tage
sind
gezählt
Hear
the
countdown
Hör
den
Countdown
5,
4,
3,
2,
1 more
round
5,
4,
3,
2,
1,
noch
eine
Runde
Everybody
gather
round
Alle
versammeln
sich
Our
days
are
numbered
Unsere
Tage
sind
gezählt
We're
counting
up
now
Wir
zählen
jetzt
hoch
2,
4,
6,
8,
9 more
lives
2,
4,
6,
8,
9 weitere
Leben
These
cats
couldn't
kill
me
if
they
tried
Diese
Katzen
könnten
mich
nicht
töten,
selbst
wenn
sie
es
versuchten
Just
soldier
on,
soldier
on
Marschier
einfach
weiter,
marschier
weiter
Until
L.A.
breaks
at
dawn
Bis
L.A.
im
Morgengrauen
zerbricht
Soldier
on
through
the
noise,
tin
soldier
boy
Marschier
weiter
durch
den
Lärm,
mein
Bleisoldat
Soldier
on,
soldier
on
Marschier
weiter,
marschier
weiter
Leave
the
convoy,
kill
the
toys
Verlass
den
Konvoi,
töte
die
Spielzeuge
Soldier
on,
soldier
on,
my
soldier
boy
Marschier
weiter,
marschier
weiter,
mein
Soldat
Soldier
on,
soldier
on
Marschier
weiter,
marschier
weiter
Through
the
heartbreak
and
the
joy
Durch
Herzschmerz
und
Freude
Soldier
on,
soldier
on,
my
soldier
boy
Marschier
weiter,
marschier
weiter,
mein
Soldat
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Conor Oberst, Alex Levine
Attention! Feel free to leave feedback.