Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Will. You? Will. You? Will. You? Will. - Companion Version
Du wirst. Du? Wirst. Du? Wirst. Du? Wirst. - Companion Version
Well,
you
say
that
I
treat
you
Nun,
du
sagst,
ich
behandle
dich
Like
a
book
on
a
shelf
Wie
ein
Buch
im
Regal
I
don't
take
you
out
that
often
Ich
nehme
dich
nicht
oft
heraus
Because
I
know
that
I
completed
you
Weil
ich
weiß,
dass
ich
dich
vollendet
habe
And
that's
why
you
are
here
Und
deshalb
bist
du
hier
That's
the
reason
you
stay
here
Das
ist
der
Grund,
warum
du
hier
bleibst
How
awful
that
must
feel
Wie
schrecklich
muss
sich
das
anfühlen
You
said
you'd
be
my
dream
Du
sagtest,
du
wärst
mein
Traum
I
could
have
you
every
night
Ich
könnte
dich
jede
Nacht
haben
And
if
by
morning
I'd
forgotten
you
Und
wenn
ich
dich
bis
zum
Morgen
vergessen
hätte
Well,
no
big
deal,
that'd
be
all
right
Nun,
kein
Problem,
das
wäre
in
Ordnung
Because
you're
the
reoccuring
kind
Weil
du
die
Art
bist,
die
wiederkehrt
You
are
the
reoccuring
kind
Du
bist
die
Art,
die
wiederkehrt
You
never
really
leave
my
mind
Du
verlässt
meinen
Kopf
nie
wirklich
Are
you
the
love
of
my
lifetime
Bist
du
die
Liebe
meines
Lebens
Because
there's
been
times
I've
had
my
doubts
Denn
es
gab
Zeiten,
da
hatte
ich
meine
Zweifel
We
were
just
kids
when
I
first
kissed
you
Wir
waren
nur
Kinder,
als
ich
dich
zum
ersten
Mal
küsste
In
the
attic
of
my
parents'
house
Im
Dachboden
meines
Elternhauses
And
I
wish
we
were
there
now
Und
ich
wünschte,
wir
wären
jetzt
dort
That
took
so
long
to
figure
out
Das
hat
so
lange
gedauert,
um
herauszufinden
What
this
book
has
been
about
Worum
es
in
diesem
Buch
ging
Now
I
write
when
I'm
away
Jetzt
schreibe
ich,
wenn
ich
weg
bin
Letters
that
you'll
never
read
Briefe,
die
du
niemals
lesen
wirst
You
said,
"Go
explore
those
other
women
Du
sagtest:
"Geh
und
erforsche
diese
anderen
Frauen
The
geography
of
their
bodies
Die
Geographie
ihrer
Körper
But
there's
just
one
map
you'll
need
Aber
es
gibt
nur
eine
Karte,
die
du
brauchst
You're
a
boomerang
you'll
see
Du
bist
ein
Bumerang,
du
wirst
sehen
You
will
return
to
me"
Du
wirst
zu
mir
zurückkehren"
Well,
you
will,
you
will,
you
will,
you
will,
you
will,
you
will,
you
will,
you
will,
you
will,
you
will
Nun,
du
wirst,
du
wirst,
du
wirst,
du
wirst,
du
wirst,
du
wirst,
du
wirst,
du
wirst,
du
wirst,
du
wirst
Well,
you
will,
you
will,
you
will,
you
will,
you
will,
you
will,
you
will,
you
will,
you
will,
you
will
Nun,
du
wirst,
du
wirst,
du
wirst,
du
wirst,
du
wirst,
du
wirst,
du
wirst,
du
wirst,
du
wirst,
du
wirst
Because
if
you
don't,
then
this
book's
all
lies
Denn
wenn
nicht,
dann
ist
dieses
Buch
voller
Lügen
If
you
don't,
then
my
plans
they'd
all
be
ruined
Wenn
nicht,
dann
wären
all
meine
Pläne
ruiniert
If
you
don't,
I'll
start
drinking
like
the
way
I
drank
before
Wenn
nicht,
fange
ich
wieder
an
zu
trinken,
so
wie
ich
früher
getrunken
habe
And
I
just
won't
have
a
future
anymore"
Und
ich
werde
einfach
keine
Zukunft
mehr
haben"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Conor Oberst
Attention! Feel free to leave feedback.