Lyrics and translation Bright Light Bright Light - Into the Night
They
say
don't
be
reckless.
Think
twice,
think
real
hard
Они
говорят,
не
будь
безрассудным.
Подумай
дважды,
подумай
хорошенько
Oh,
what
do
I
say?
Think
of
the
state
of
your
heart
О,
что
мне
сказать?
Подумайте
о
состоянии
своего
сердца
They
say
hold
back,
don't
be
careless
Они
говорят:
сдерживайся,
не
будь
беспечным
Hold
tight.
Keep
your
guard
up
Держись
крепче.
Будь
настороже
What
do
they
know?
I
want
to
know
who
you
are
Что
они
знают?
Я
хочу
знать,
кто
ты
такой
So
I'll
go
running
through
the
dark
with
my
heart
on
fire
till
everything
ignites
Так
что
я
буду
бежать
сквозь
темноту
с
горящим
сердцем,
пока
все
не
загорится.
I
want
everything
now,
I
want
to
know
what
it's
like
Я
хочу
всего
сейчас,
я
хочу
знать,
на
что
это
похоже
If
it's
real
and
if
the
beat
stays
when
I
lose
my
motion
Если
это
реально
и
если
ритм
остается,
когда
я
теряю
движение
If
you
keep
me
warm
Если
ты
согреешь
меня
When
I'm
lost
in
your
eyes,
I
want
to
know
what
it's
like
Когда
я
теряюсь
в
твоих
глазах,
я
хочу
знать,
на
что
это
похоже
What
it's
like
На
что
это
похоже
And
I
won't
be
jealous,
I
won't
do
that,
but
I
will
be
ready
И
я
не
буду
ревновать,
я
не
буду
этого
делать,
но
я
буду
готов
So
take
my
hand
Так
что
возьми
меня
за
руку
Take
me
over,
take
the
words
I
say
Прими
меня
во
внимание,
прими
слова,
которые
я
говорю.
Take
me
all
of
the
way
and
take
me
Возьми
меня
с
собой
на
весь
этот
путь
и
возьми
меня
с
собой
Into
the
night,
into
the
day,
into
the
eye
of
the
storm
and
В
ночь,
в
день,
в
эпицентр
бури
и
Take
me
into
your
heart,
into,
into
your
heart
Прими
меня
в
свое
сердце,
в,
в
свое
сердце
Leave
me
shocked
by
your
love,
shocked
by
your
kiss
Оставь
меня
потрясенной
твоей
любовью,
потрясенной
твоим
поцелуем
Shocked
by
how
easy
it
is
Потрясен
тем,
насколько
это
просто
To
fall
into
your
arms,
into,
into
your
arms
Упасть
в
твои
объятия,
в,
в
твои
объятия
Don't
wait,
don't
be
careful.
Come
full
speed
Не
жди,
не
будь
осторожен.
Несись
на
полной
скорости
And
hit
real
hard
–
И
ударил
по-настоящему
сильно
–
I
won't
break,
I
want
to
know
who
you
are
Я
не
сломаюсь,
я
хочу
знать,
кто
ты
такой.
I
want
to
run
through
the
streets
with
my
heart
on
fire
so
everyone
can
see
what
you
made
me
Я
хочу
пробежать
по
улицам
с
горящим
сердцем,
чтобы
все
увидели,
какой
ты
меня
сделала.
I
want
them
to
know
how
it
feels
to
know
that
when
I'm
not
strong
and
my
heart's
wide
open
Я
хочу,
чтобы
они
знали,
каково
это
- знать,
что
когда
я
слаб,
а
мое
сердце
широко
открыто
You
keep
me
warm
Ты
согреваешь
меня
When
I
can't
fight,
you
keep
me
up
on
my
feet,
on
my
feet
Когда
я
не
могу
бороться,
ты
поддерживаешь
меня
на
ногах,
на
моих
ногах
And
I
won't
be
jealous,
I
won't
do
that,
but
I
will
be
ready
И
я
не
буду
ревновать,
я
не
буду
этого
делать,
но
я
буду
готов
So
take
my
hand
Так
что
возьми
меня
за
руку
Take
me
over,
take
the
words
I
say
Прими
меня
во
внимание,
прими
слова,
которые
я
говорю.
Take
me
all
of
the
way
and
take
me
Возьми
меня
с
собой
на
весь
этот
путь
и
возьми
меня
с
собой
Into
the
night,
into
the
day,
into
the
eye
of
the
storm
and
В
ночь,
в
день,
в
эпицентр
бури
и
Take
me
into
your
heart,
into,
into
your
heart
Прими
меня
в
свое
сердце,
в,
в
свое
сердце
Leave
me
shocked
by
your
love,
shocked
by
your
kiss
Оставь
меня
потрясенной
твоей
любовью,
потрясенной
твоим
поцелуем
Shocked
by
how
easy
it
is
Потрясен
тем,
насколько
это
просто
To
fall
into
your
arms,
into,
into
your
arms
Упасть
в
твои
объятия,
в,
в
твои
объятия
One
step
to
me,
then
you
can
take
the
lead
Один
шаг
ко
мне,
и
ты
сможешь
взять
инициативу
в
свои
руки
I
want
to
know
what
it's
like
by
your
side
Я
хочу
знать,
каково
это
- быть
рядом
с
тобой.
I
won't
be
jealous
I
won't
do
that,
I
won't
be
jealous
Я
не
буду
ревновать,
я
не
буду
этого
делать,
я
не
буду
ревновать
I
won't
hold
back
Я
не
буду
сдерживаться
I
won't
be
jealous
I
won't
do
that,
but
I
will
be
ready
Я
не
буду
ревновать,
я
не
буду
этого
делать,
но
я
буду
готов
So
take
me
into
the
night,
into
the
day
Так
забери
меня
в
ночь,
в
день
Into
the
eye
of
the
storm,
and
В
эпицентр
бури,
и
Take
me
into
your
heart,
into,
into
your
heart
Прими
меня
в
свое
сердце,
в,
в
свое
сердце
Leave
me
shocked
by
your
love,
shocked
by
your
kiss
Оставь
меня
потрясенной
твоей
любовью,
потрясенной
твоим
поцелуем
Shocked
by
how
easy
it
is
Потрясен
тем,
насколько
это
просто
To
fall
into
your
arms,
into,
into
your
arms
Упасть
в
твои
объятия,
в,
в
твои
объятия
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ian Masterson, Rod Thomas
Attention! Feel free to leave feedback.