Lyrics and translation Bright Light Bright Light feat. Elton John - Symmetry of Two Hearts (feat. Elton John)
On
a
good
day
I
can
see
forever
В
хороший
день
я
могу
видеть
вечность.
I
can
take
my
time
and
get
to
know
who
you
are
Я
могу
не
торопиться
и
узнать,
кто
ты
It's
a
mystery,
it's
never
in
the
stars
Такой,
Это
тайна,
ее
никогда
не
увидишь
среди
звезд.
It's
in
your
blood,
tears
and
heart
Это
в
твоей
крови,
слезах
и
сердце.
And
there
must
be
a
good
reason
these
things
take
time
И
должна
быть
веская
причина,
по
которой
все
это
требует
времени.
Love
is
only
a
season
in
the
year
of
your
Любовь
- это
всего
лишь
время
года
в
твоей
жизни.
Mind
and
I'd
like
to
think
that
I'm
honest
И
мне
хотелось
бы
думать,
что
я
честен.
It's
better
for
your
health,
but
well,
sometimes
I
fool
myself
that
Это
лучше
для
твоего
здоровья,
но
иногда
я
обманываю
себя.
The
symmetry
of
two
hearts
is
never
easy
Симметрия
двух
сердец
никогда
не
бывает
простой.
I
never
know
where
to
start
but
I
really
try
Я
никогда
не
знаю
с
чего
начать
но
я
действительно
пытаюсь
Even
if
we're
two
parts
of
one
Даже
если
мы
две
части
одного
целого.
Puzzle
I
still,
I
still
wish
we
were
one
Но
я
все
еще,
я
все
еще
хочу,
чтобы
мы
были
одним
целым.
And
in
the
mornings
I
tend
to
find
myself
over
thinking
А
по
утрам
я
часто
ловлю
себя
на
том,
что
слишком
много
думаю.
Worried
that
someone
else
might
not
remember
the
little
words
I
say
Беспокоясь
о
том,
что
кто-то
другой
может
не
запомнить
слов,
которые
я
говорю.
Oh
what
a
waste
of
time
and
a
waste
of
space
О
какая
пустая
трата
времени
и
пространства
Cos
one
mind
can
only
hold
on
to
so
much:
Потому
что
только
один
разум
может
удержать
так
много:
A
kiss
(a
kiss)
Поцелуй
(поцелуй)
A
moment
(a
moment)
Мгновение
(мгновение)
Or
a
touch
(or
a
touch)
Или
прикосновение
(или
прикосновение)
And
there
must
be
a
good
reason
that
some
people
И
должна
быть
веская
причина,
по
которой
некоторые
люди
...
Forget.
Instead
(instead)
I
just
remind
myself
that
Забудь.
вместо
этого
(вместо
этого)
я
просто
напоминаю
себе,
что
The
symmetry
of
two
hearts
is
never
easy
Симметрия
двух
сердец
никогда
не
бывает
простой.
I
never
know
where
to
start
but
I
really
try
Я
никогда
не
знаю
с
чего
начать
но
я
действительно
пытаюсь
Even
if
we're
two
parts
of
one
Даже
если
мы
две
части
одного
целого.
Puzzle
I
still,
I
still
wish
we
were
one
Но
я
все
еще,
я
все
еще
хочу,
чтобы
мы
были
одним
целым.
One
kiss
and
the
ice
might
melt,
remember
Один
поцелуй-и
лед
может
растаять,
помнишь?
One
word
and
the
world
might
fall
at
your
feet
Одно
слово
и
мир
может
пасть
к
твоим
ногам
Cos
one
dream
can
be
shared
by
more
than
Потому
что
одна
мечта
может
быть
разделена
более
чем
One
mind,
but
they're
just
so
hard
to
find
Один
разум,
но
их
так
трудно
найти.
The
symmetry
of
two
hearts
is
never
easy
Симметрия
двух
сердец
никогда
не
бывает
простой.
I
never
know
where
to
start
but
I
really
try
Я
никогда
не
знаю
с
чего
начать
но
я
действительно
пытаюсь
Even
if
we're
two
parts
of
one
Даже
если
мы
две
части
одного
целого.
Puzzle
I
still,
I
still
wish
we
were
one
Но
я
все
еще,
я
все
еще
хочу,
чтобы
мы
были
одним
целым.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rod Thomas
Attention! Feel free to leave feedback.