Lyrics and translation Bright Light Bright Light feat. Caveboy - It's Alright, It's Ok (feat. Caveboy)
We're
all
the
same,
we're
all
the
same:
inside
outside,
whatever
Мы
все
одинаковы,
мы
все
одинаковы:
внутри,
снаружи,
неважно.
But
what
you
say
and
how
you
play
is
what
matters
the
most.
Но
то,
что
ты
говоришь,
и
то,
как
ты
играешь,
- это
самое
важное.
Did
you
come
as
a
boy
or
a
girl?
Ты
пришел
мальчиком
или
девочкой?
Or
did
you
come
as
yourself?
Even
better.
Или
ты
пришел
сам?
- даже
лучше.
If
you
want
to
be
part
of
a
world
where
your
heart
doesn't
hurt
Если
ты
хочешь
быть
частью
мира
где
твое
сердце
не
болит
Say
the
word
and
we'll
make
it
there
together
Скажи
слово,
и
мы
доберемся
туда
вместе.
It's
alright.
It's
ok.
Break
the
silence.
Break
the
chain.
Все
в
порядке,
все
в
порядке,
разорви
тишину,
разорви
цепь.
Live
your
life
and
don't
let
anybody
change
what's
inside
you.
Живи
своей
жизнью
и
не
позволяй
никому
изменить
то,
что
внутри
тебя.
It's
OK.
It's
alright.
Break
the
chain.
Break
the
silence.
Все
в
порядке,
все
в
порядке,
разорви
цепь,
разорви
тишину.
Live
your
life
and
don't
let
anybody
change
what's
inside
you.
Живи
своей
жизнью
и
не
позволяй
никому
изменить
то,
что
внутри
тебя.
They
always
say
– they
ALWAYS
say
– stick
to
your
lane,
don't
ever
Они
всегда
говорят
– они
всегда
говорят-Держись
своей
полосы,
никогда.
Do
anything
as
embarrassing
as
letting
anyone
know
Сделай
что-нибудь
настолько
же
неловкое,
как
дать
кому-нибудь
знать.
If
you're
here
with
a
boy
or
a
girl
Если
ты
здесь
с
парнем
или
девушкой
Or
if
you
really
don't
care
cos
you're
free
Или
если
тебе
действительно
все
равно
потому
что
ты
свободен
From
the
weight
of
the
world
that
they
can't
seem
to
curb
От
тяжести
мира,
которую
они,
кажется,
не
могут
обуздать.
Maybe
they'll
they'll
never
learn,
so
just
let
them
be
whatever.
Может
быть,
они
никогда
не
научатся,
так
что
пусть
они
будут
кем
угодно.
One
day
they're
gonna
see
our
name
in
some
great
story
Однажды
они
увидят
наше
имя
в
какой-нибудь
замечательной
истории.
One
day
they're
gonna
sing
our
praise
for
all
our
glory
Однажды
они
будут
петь
нам
хвалу
за
всю
нашу
славу.
Cos
out
here,
we
can
be
anything,
can
you
feel
it?
Потому
что
здесь
мы
можем
быть
кем
угодно,
ты
чувствуешь
это?
Out
here,
we
can
be
anything,
can
you
feel
it?
Здесь
мы
можем
быть
кем
угодно,
ты
чувствуешь
это?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rod Thomas, Scott Hoffman
Album
Fun City
date of release
18-09-2020
Attention! Feel free to leave feedback.