Lyrics and translation Brigitte - Allô, tu m’entends ?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Allô, tu m’entends ?
Алло, ты меня слышишь?
J'appelle
dans
le
vide
Я
звоню
в
пустоту,
Je
t'appelle
au
milieu
de
ma
nuit
Зову
тебя
посреди
моей
ночи.
Mes
mots
s'en
vont,
rapides
Мои
слова
летят,
быстрые,
Iront-ils
jusqu'à
toi
aujourd'hui
Дойдут
ли
они
до
тебя
сегодня?
Allô,
allô,
tu
m'entends
Алло,
алло,
ты
меня
слышишь?
Est-ce
qu'il
fait
beau
temps
Хорошая
ли
там
погода,
Là-bas
sous
ton
ciel
Там,
под
твоим
небом?
Ici
même
sous
la
pluie
Здесь,
даже
под
дождем,
L'odeur
me
poursuit,
Cap
d'Esterel
Меня
преследует
аромат
Кап
д'Эстерель.
Je
suis
dans
la
cabine
Я
в
телефонной
будке,
Enfermée
dans
la
cage
de
verre
Заперта
в
стеклянной
клетке.
Et
toi,
je
t'imagine
А
тебя
я
представляю
Dans
un
bal
qui
s'ouvre
sur
la
mer
На
балу,
открывающемся
на
море.
Allô,
allô,
tu
m'entends
Алло,
алло,
ты
меня
слышишь?
Comment
vont
Laurent,
Jean-Luc
et
Joël
Как
там
Лоран,
Жан-Люк
и
Жоэль?
Dis-moi
tes
amis
vont-ils
Скажи,
твои
друзья
все
еще
Toujours
près
des
îles
У
островов
Pêcher
les
girelles
Ловят
зеленушек?
Ça
nous
fait
deux
unités
Это
две
единицы,
Chaque
mot
nous
est
compté
Каждое
слово
нам
на
счету.
J'appelle
sans
relâche
Я
звоню
без
устали,
Et
pour
moi,
dis
que
s'est-il
passé
И
скажи
мне,
что
случилось
со
мной?
Qu'est-ce
que
ta
voix
me
cache
Что
скрывает
твой
голос,
Avec
qui
ce
soir
vas-tu
danser
С
кем
ты
сегодня
будешь
танцевать?
Allô,
est-ce
que
tu
m'entends
Алло,
ты
меня
слышишь?
Est-ce
que
tu
m'attends
Ты
меня
ждешь?
Ta
bouche
où
est-elle
Где
твои
губы?
Allô,
tu
parles
trop
bas
Алло,
ты
говоришь
слишком
тихо.
Seras-tu
là
bas
Будешь
ли
ты
там,
Si
je
te
rappelle
Если
я
перезвоню?
Il
faut
que
je
te
quitte
Мне
нужно
тебя
покинуть,
D'autres
gens
s'impatientent
dehors
Другие
люди
ждут
снаружи,
Et
je
t'ai
parlé
trop
vite
И
я
говорила
с
тобой
слишком
быстро,
Je
ne
t'ai
presque
rien
dit
encore
Я
почти
ничего
тебе
не
сказала.
Allô,
allô,
tu
m'entends
Алло,
алло,
ты
меня
слышишь?
Dehors
on
attend
Снаружи
ждут,
Les
gens
sont
pressés
Люди
спешат
Dans
cette
course
de
fou
В
этой
безумной
гонке,
Le
monde
se
fout
d'un
amour
cassé
Миру
плевать
на
разбитую
любовь.
Ça
nous
fait
quatre
unités
Это
четыре
единицы,
Je
ne
veux
pas
te
quitter
Я
не
хочу
тебя
покидать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Guy Béart
Attention! Feel free to leave feedback.