Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'attends
patiemment
que
tu
trouves
enfin
l'ennui
Ich
warte
geduldig,
bis
du
endlich
die
Langeweile
findest
Dans
cette
blonde
en
Mustang
qui
a
volé
mes
nuits
In
dieser
Blondine
im
Mustang,
die
mir
die
Nächte
gestohlen
hat
Dis
sa
beauté
te
fera-t-elle
toujours
autant
d'effet?
Sag,
wird
ihre
Schönheit
dich
immer
noch
so
beeindrucken?
Est-ce-que
tu
l'aimes
comme
avant
même
après?
Liebst
du
sie
wie
früher,
auch
jetzt
noch?
Allez
rentre
à
la
maison
Komm,
geh
nach
Hause
Les
autres
c'est
du
poison
Die
anderen
sind
Gift
Sans
toi
le
monde
est
carnivore
Ohne
dich
ist
die
Welt
karnivor
Et
moi
je
t'aime
encore
Und
ich
liebe
dich
immer
noch
On
dit
qu'avec
le
temps
souvent
la
flamme
s'en
va
Man
sagt,
mit
der
Zeit
verlischt
oft
die
Flamme
Est-ce-que
même
la
lassitude
avec
elle
tu
aimes
ça?
Magst
du
sogar
die
Gleichgültigkeit
mit
ihr?
Exotique
et
cruelle
m'a
fait
la
peau
Exotisch
und
grausam
hat
sie
mich
erledigt
La
blonde
un
point,
ma
pomme
zéro
Die
Blondine
ein
Punkt,
ich
Null
Allez
rentre
à
la
maison
Komm,
geh
nach
Hause
Les
autres
c'est
du
poison
Die
anderen
sind
Gift
Sans
toi
le
monde
est
carnivore
Ohne
dich
ist
die
Welt
karnivor
Et
moi
je
t'aime
encore
Und
ich
liebe
dich
immer
noch
Je
veux
bien
faire
semblant
d'oublier
tes
souvenirs
Ich
würde
gern
so
tun,
als
vergesse
ich
deine
Erinnerungen
Si
un
jour
tu
voulais
revenir
Falls
du
eines
Tages
zurückkommen
willst
Y'a-t-il
plus
inavouable
que
d'offrir
cela?
Gibt
es
etwas
Unaussprechlicheres,
als
das
anzubieten?
Ce
manque
d'arme
et
mon
manque
de
toi
Dieser
Mangel
an
Waffen
und
mein
Mangel
an
dir
Allez
rentre
à
la
maison
Komm,
geh
nach
Hause
Les
autres
c'est
du
poison
Die
anderen
sind
Gift
Sans
toi
le
monde
est
carnivore
Ohne
dich
ist
die
Welt
karnivor
Et
moi
je
t'aime
encore
Und
ich
liebe
dich
immer
noch
Et
encore
et
encore
Immer
und
immer
wieder
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aurélie Saada
Attention! Feel free to leave feedback.