Lyrics and translation Brigitte - Insomniaque
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Depuis
qu'Michel
a
laissé
sa
place
С
тех
пор,
как
Мишель
ушел,
Toutes
les
nuits
je
traîne
avec
elle
Каждую
ночь
я
провожу
с
ней.
Elle
va
m'assommer,
m'épuise,
m'en
lasse
Она
меня
измучает,
утомит,
я
от
нее
устану,
Mais
elle
au
moins
elle
est
fidèle
Но
она
хотя
бы
верна.
Égoïste
elle
veut
qu'on
évoque
Эгоистка,
она
хочет,
чтобы
мы
вспоминали
Ceux
qui
piquent
avant
le
chant
du
coq
Тех,
кто
жалит
до
петушиного
крика.
Sadique,
ma
fatigue
elle
s'en
moque
Садистка,
моей
усталости
она
смеется,
Pas
sûr
que
j'encaisse
le
choc
Не
уверена,
что
выдержу
этот
удар.
Mon
insomnie
Моя
бессонница,
Si
tu
allais
voir
ailleurs
Уходи
к
кому-нибудь
другому,
Mon
insomnie
Моя
бессонница,
Si
tu
allais
voir
ailleurs
Уходи
к
кому-нибудь
другому,
Ara
se
sert
mais
au
p'tit
matin
Ара
действует,
но
ранним
утром
Je
prie
que
ce
soir
tu
m'laisse
enfin
Я
молюсь,
чтобы
сегодня
вечером
ты
наконец
оставила
меня,
Faire
le
monde
sans
broyer
du
noir
Позволила
увидеть
мир,
не
перемалывая
мрак,
Sans
compter
les
moutons
aux
abattoirs
Не
считая
овец
на
бойне.
Si
seulement
tu
aimais
danser
Если
бы
ты
только
любила
танцевать,
Toi
et
moi
on
irait
écumer
les
bars
Мы
бы
с
тобой
пошли
по
барам,
Et
tailler
des
costards
И
разносили
бы
там
всё,
En
robe
du
soir
au
cafard
В
вечернем
платье,
сражаясь
с
хандрой.
Mon
insomnie
Моя
бессонница,
Si
tu
allais
voir
ailleurs
Уходи
к
кому-нибудь
другому,
Mon
insomnie
Моя
бессонница,
Si
tu
allais
voir
ailleurs
Уходи
к
кому-нибудь
другому,
Mais
tu
me
veux
pour
toi
toute
seule
Но
ты
хочешь
меня
только
для
себя,
Dans
le
silence
de
ma
chambre
В
тишине
моей
комнаты.
Oh
mais
ses
bras
comme
un
linceul
О,
но
ее
объятия,
как
саван,
Sont
des
ombres
qui
tremblent
Это
дрожащие
тени.
Mon
insomnie
Моя
бессонница,
Si
tu
allais
voir
ailleurs
Уходи
к
кому-нибудь
другому,
Mon
insomnie
Моя
бессонница,
Si
tu
allais
voir
ailleurs
Уходи
к
кому-нибудь
другому,
Mon
insomnie
Моя
бессонница,
Si
tu
allais
voir
ailleurs
Уходи
к
кому-нибудь
другому,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aurélie Saada, Sylvie Hoarau
Attention! Feel free to leave feedback.