Brigitte - Le chat - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Brigitte - Le chat




Le chat
Кот
Marseille Arsenal te fait plus d'effet
Марсель-Арсенал тебя заводит больше,
Qu'un bas d'épine dorsale
Чем поцелуй в позвоночник
Ou des cheveux défaits
Или растрепанные волосы.
Si ton corps ce soir est gonflé
Если твое тело сегодня напряжено,
Ce n'est que parce que tes petites paluches
То это лишь потому, что твои ручонки
Se grattent les jouets
Чешут свои игрушки.
Le canapé et la couette aussi bien moulé
Диван и одеяло одинаково мягкие,
T'es mou
Ты размяк.
Ton corps de poire blette s'est fossilisé
Твое тело, как вареная груша, окаменело.
Faut qu'j'mette des crampons pour te solliciter?
Мне что, шипы надеть, чтобы тебя растормошить?
Ou est-ce qu'un simple pied de biche suffit pour te décapsuler
Или хватит простого лома, чтобы тебя вскрыть?
Toi et moi c'est Gabin et Signoré
Мы с тобой как Габен и Синьоре,
Le chat façon supermaché
Кот из супермаркета,
Qui a peur de Virginia
Который боится Вирджинии.
Mon amour je t'aime comme je te hais
Любимый, я люблю тебя так же, как ненавижу.
Marseille Arsenal n'est pas ton seul projet
Марсель-Арсенал не единственное твое увлечение.
Vu ta bobine t'as sérieusement l'air d'avoir remarqué
Судя по твоей роже, ты, кажется, заметил,
Que mes copines, mes frangines sont méchamment roulées
Что мои подружки, мои сестренки чертовски хороши.
Essuie la bave sur tes babines ou bien tu vas manger
Вытри слюну с губ, а то подавишься.
A ta gouverne Marlou, apprend quand même
К твоему сведению, Марлу,
Que ça fait un baille qu'elle me tanne pour que j'me taille
Она уже давно меня пилит, чтобы я ушла.
Et que j'suis là, Marlou
А я всё здесь, Марлу,
Et que j'm'acharne
И упорствую.
J'sais pas pourquoi
Не знаю почему.
Tu veux une médaille?
Медаль хочешь?
J'ai en réserve quelques noms d'oiseau
У меня в запасе есть пара ласковых
Pour tes chers camardes de chaos
Для твоих дорогих друзей-хаоситов.
Work the line coco
Work the line, котик.
Toi et moi c'est Gabin et Signoré
Мы с тобой как Габен и Синьоре,
Le chat façon supermaché
Кот из супермаркета,
Qui a peur de Virginia
Который боится Вирджинии.
Mon amour je t'aime comme je te hais
Любимый, я люблю тебя так же, как ненавижу.
Mariole tes problèmes d'Eudipe à 35 ans
Разбирайся со своими эдиповыми комплексами в 35 лет.
Tu traînes dans les jupons de ta maman
Ты всё еще держишься за юбку своей мамочки.
Est-ce que t'envisages enfin un sevrage
Ты хоть планируешь когда-нибудь от неё отвыкнуть?
Qu'est-ce que je la kiffe ta mère
Как же я обожаю твою мать,
Surtout quand elle la boucle et qu'elle dégage
Особенно когда она молчит и уходит.
Y'a des matins je crois avoir un troisième kid
Бывает, по утрам мне кажется, что у меня уже трое детей.
Si tu joue à ça je t'infanticide
Если будешь так себя вести, я тебя придушу.
Prête à m'fermer si tu viens pas m'aider
Готова сорваться, если ты мне не поможешь.
Si choisis la maman à la putain j'te liquide
Если выберешь мамочку вместо шлюхи, я тебя уничтожу.
Ça fait trop d'années qu'on s'fréquente
Мы слишком много лет вместе,
J'te connais comme si on venais du même vent
Я знаю тебя, как будто мы вышли из одного чрева.
J'te fais la misère façon avance
Я извожу тебя, как будто мщу,
Mais c'est d'bonne guerre,
Но это честная война,
Mon bonbon à la menthe
Мой мятный леденец.
Toi et moi c'est Gabin et Signoré
Мы с тобой как Габен и Синьоре,
Le chat façon supermaché
Кот из супермаркета,
Qui a peur de Virginia
Который боится Вирджинии.
Mon amour je t'aime comme je te hais
Любимый, я люблю тебя так же, как ненавижу.





Writer(s): Aurélie Saada, Sylvie Hoarau


Attention! Feel free to leave feedback.