Brigitte - Mon intime étranger - translation of the lyrics into German

Mon intime étranger - Brigittetranslation in German




Mon intime étranger
Mein intimer Fremder
L′armure de tes silences ma blessure se balance
Die Rüstung deines Schweigens, in der meine Wunde schwingt
Grandir avec l'absence d′une imposture qui danse
Wachsen mit der Abwesenheit eines tanzenden Betrugs
Et pourtant dans mes gestes, il y a ton écho
Und doch ist in meinen Gesten dein Echo zu hören
Je te ressemble tant, je te ressemble trop
Ich ähnele dir so sehr, ich ähnele dir zu sehr
Dans mes silences ma blessure se balance
In meinem Schweigen, in dem meine Wunde schwingt
Dormir avec l'absence des impostures qui dansent
Schlafen mit der Abwesenheit tanzender Masken
Et pourtant dans leurs gestes, il y a ton écho
Und doch ist in ihren Gesten dein Echo zu hören
Ils te ressemblent tant, ils te ressemblent trop
Sie ähneln dir so sehr, sie ähneln dir zu sehr
Papa mon intime étranger, mon oxymore, l'amour à l′imparfait
Vater, mein intimer Fremder, mein Oxymoron, die unvollkommene Liebe
Lasse de feindre si bien la force et le chabada
Müde, die Kraft und den Lärm so gut vorzuspielen
D′un cœur de glace hélas que je ne possède pas
Ein Herz aus Eis, das ich leider nicht besitze
Mais jusqu'à quel âge vais-je manquer de tes bras?
Aber bis zu welchem Alter werde ich deine Arme vermissen?
Aime-moi ou délivre-moi
Liebe mich oder befreie mich
Je te reconnais dans chacun de mes poisons
Ich erkenne dich in jedem meiner Gifte
Et dis-moi qu′est-ce que tu viens faire dans mes chansons?
Sag mir, was suchst du in meinen Liedern?
J'ai hérité de quelques lacunes en garçons
Ich habe ein paar Lücken von dir geerbt
Je me fais mal comme le scorpion
Ich tue mir weh wie der Skorpion
Papa mon intime étranger, tu es si loin, je me croyais sauvée?
Vater, mein intimer Fremder, du bist so fern, ich dachte, ich sei gerettet?





Writer(s): Aurélie Saada


Attention! Feel free to leave feedback.