Brigitte - Palladium - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Brigitte - Palladium




Palladium
Palladium
T′es belle même quand tu pleures
You're beautiful even when you cry
T'as le spleen élégant, le blues enchanteur
Your fashionable sadness, your charming blues
Il devait être aveugle et sourd
He must have been blind and tone-deaf
Pour être allé faire un tour
To have gone for a ride
C′est pas la peine de faire semblant
No need to pretend
Je sais qu'on est pas des géants
I know we're no giants
Viens, on pleure, on pissera moins
Come on, let's cry, we'll pee less
Comme toujours, ça passera
As always, it will pass
Ça va, ça vient, ça s'en va
It comes, it goes, it leaves
Dans deux ans on en rira, toi et moi
In two years we'll laugh about it, you and I
Viens, j′t′emmène au Palladium
Come on, I'll take you to the Palladium
On boira du rock'n′roll
We'll drink rock'n'roll
Sur des vieux hits à la gomme
On old hits with chewing gum
Si c'est la mer à boire
If it's the sea to drink
Le grand fiasco
The big fiasco
Le chaos et son cafard
Chaos and its cockroach
Je t′en ferai des calembours
I'll make you puns
Et des comptines pour histoire
And rhymes for a story
Tomber de Charybde en Scylla
To fall from Charybdis into Scylla
Si tu chiales, je coule avec toi
If you cry, I'll sink with you
Viens, on danse, ça se verra moins
Come on, let's dance, it will show less
Comme toujours, ça passera
As always, it will pass
Ça va, ça vient, ça s'en va
It comes, it goes, it leaves
Dans deux ans on en rira, toi et moi
In two years we'll laugh about it, you and I
Viens, j′t'emmène au Palladium
Come on, I'll take you to the Palladium
On boira du rock'n′roll
We'll drink rock'n'roll
Sur des vieux hits à la gomme
On old hits with chewing gum
Flamme éternelle
Eternal flame
Pluie violette
Purple rain
Un gros taxi jaune à Vancouver
A big yellow taxi in Vancouver
Des amoureux solitaires
Lonely lovers
L′oiseau noir
The black bird
La ritournelle
The refrain
Un hôtel bleu face à mon phare s'élève
A blue hotel faces my lighthouse
S′il faut, j'lui casse la gueule
If necessary, I'll break his face
J′lui règle son compte
I'll settle my account with him
Il finira tout seul
He'll end up alone
Ça n'servirait peut être à rien
It might not be worth it
Et ça nous ferait p′têt du bien
And it might do us good
C'est pas la peine d'être exemplaire
No need to be exemplary
Je sais qu′on sera pas les dernières
I know we won't be the last
Viens, on chante, on l′aimera moins
Come on, let's sing, we'll love him less
Comme toujours, ça passera
As always, it will pass
Ça va, ça vient, ça s'en va
It comes, it goes, it leaves
Dans deux ans on en rira, toi et moi
In two years we'll laugh about it, you and I
Viens, j′t'emmène au Palladium
Come on, I'll take you to the Palladium
On boira du rock′n'roll
We'll drink rock'n'roll
Sur des vieux hits à la gomme
On old hits with chewing gum
Sur des vieux hits à la gomme
On old hits with chewing gum
Sur des vieux hits à la gomme
On old hits with chewing gum






Attention! Feel free to leave feedback.