Lyrics and translation Brigitte Bardot - Ca pourrait changer
Toi
qui,
sans
cesse,
Ты,
который
постоянно,
Me
fais
des
promesses
Обещай
мне
Que
tu
ne
tiens
pas,
Что
ты
не
держишь,
Toi
qui
inventes
Ты,
кто
изобретает
Des
phrases
méchantes
Злые
фразы
Pour
te
moquer
de
moi,
Чтобы
посмеяться
надо
мной.,
Ne
souris
pas,
prends
garde
à
toi.
Не
улыбайся,
береги
себя.
Crois-moi,
la
prochaine
fois,
Поверь
мне,
в
следующий
раз,
Ça
pourrait
changer!
Это
может
измениться!
Toi
qui
espères
Ты
надеешься,
что
Me
mettre
en
colère
Разозлить
меня
Pour
des
riens
du
tout,
Ни
за
что
на
свете.,
Toi
qui
m′agaces
Ты
меня
раздражаешь.
Avec
des
grimaces
С
гримасами
En
guise
de
mots
doux
В
качестве
сладких
слов
Ne
souris
pas,
prends
garde
à
toi.
Не
улыбайся,
береги
себя.
Crois-moi,
la
prochaine
fois,
Поверь
мне,
в
следующий
раз,
Ça
pourrait
changer!
Это
может
измениться!
Oui,
pour
toi,
cela
n'est
qu′un
jeu,
Да,
для
тебя
это
всего
лишь
игра,
Mais,
moi,
je
ne
joue
pas.
Но
я
не
играю.
Et
vraiment,
si
tu
m'aimes
un
peu,
И
действительно,
если
ты
меня
хоть
немного
любишь,
Alors,
arrête-toi!
Тогда
остановись!
Et
je
sais
d'avance
И
я
знаю
заранее
Que
j′aurai
la
chance,
Что
у
меня
будет
шанс,
Quand
le
jour
viendra,
Когда
настанет
день,,
D′être
satisfaite
Быть
довольной
Devant
ta
défaite,
Перед
твоим
поражением,
Lorsque
tu
me
diras
Когда
ты
скажешь
мне
Ne
souris
pas,
prends
garde
à
toi.
Не
улыбайся,
береги
себя.
Crois-moi,
la
prochaine
fois,
Поверь
мне,
в
следующий
раз,
Ça
pourrait
changer!
Это
может
измениться!
Ça
pourrait
changer!
Это
может
измениться!
Ça
pourrait
changer!
Это
может
измениться!
Ça
pourrait
changer!
Это
может
измениться!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bob Barratt, David Barratt, Gérard Bourgeois, Jean-max Rivière
Attention! Feel free to leave feedback.