Lyrics and translation Brigitte Bardot - Ce n'est pas vrai
Ce
n′est
pas
vrai
moi
j'ai
menti
Это
неправда,
я
солгал.
Car
j′étais
dans
mon
lit
Потому
что
я
был
в
своей
постели
(Je
t'ai
attendu
pendant
toute
une
nuit
sous
la
pluie)
(Я
ждал
тебя
цЕлую
ночь
под
дождем)
Ce
n'est
pas
vrai
moi
j′ai
menti
Это
неправда,
я
солгал.
Car
j′étais
dans
mon
lit
Потому
что
я
был
в
своей
постели
(J'ai
passé
mon
temps
à
guetter
les
taxis
sans
répit)
(Я
проводил
время,
наблюдая
за
такси
без
передышки)
A
qui
appartient
ce
cheveux
blond
sur
ton
veston
Кому
принадлежат
эти
светлые
волосы
на
твоем
пиджаке
Ces
traces
de
rouge
sur
ta
chemise
Эти
красные
следы
на
твоей
рубашке.
Qui
les
a
mises?
Кто
их
поставил?
Ce
n′est
pas
vrai
moi
je
riais
dans
les
bras
d'un
minet
Это
неправда,
я
смеялась
в
объятиях
красавчика
(Et
dire
que
pendant
ce
temps
là
je
pleurais
sans
arrêt)
(И
сказать,
что
все
это
время
я
плакала
безостановочно)
Ce
n′est
pas
vrai
moi
j'oubliais
dans
les
bras
d′un
minet
Это
неправда,
я
забыл
об
этом
в
объятиях
красавчика
(J'aurais
dû
partir
mais
pourtant
je
restais
c'est
un
fait)
(Я
должен
был
уйти,
но
все
же
я
остался,
это
факт)
Pour
qui
me
prends-tu
За
кого
ты
меня
принимаешь
Quand
je
suis
sage
comme
une
image?
Когда
я
мудр,
как
образ?
Toi
de
ton
côté
tu
fais
la
fête
rien
ne
t′arrêtes
Ты
на
своей
стороне,
ты
устраиваешь
вечеринки,
ничто
тебя
не
останавливает
Ce
n′est
pas
vrai
tu
le
paieras
Это
неправда,
ты
заплатишь
за
это
Tu
peux
compter
sur
moi
Ты
можешь
на
меня
положиться
(Mais
je
vais
te
pardonner
pour
cette
fois
je
le
crois).
(Но
я
прощу
тебя
за
этот
раз,
я
верю
в
это).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.