Lyrics and translation Brigitte Bardot - Ce n'est pas vrai
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ce n'est pas vrai
Это неправда
Ce
n′est
pas
vrai
moi
j'ai
menti
Это
неправда,
я
солгала,
Car
j′étais
dans
mon
lit
Ведь
я
была
в
своей
постели.
(Je
t'ai
attendu
pendant
toute
une
nuit
sous
la
pluie)
(Я
ждала
тебя
всю
ночь
под
дождем.)
Ce
n'est
pas
vrai
moi
j′ai
menti
Это
неправда,
я
солгала,
Car
j′étais
dans
mon
lit
Ведь
я
была
в
своей
постели.
(J'ai
passé
mon
temps
à
guetter
les
taxis
sans
répit)
(Я
все
время
без
передыха
высматривала
такси.)
A
qui
appartient
ce
cheveux
blond
sur
ton
veston
Кому
принадлежит
этот
светлый
волос
на
твоем
пиджаке?
Ces
traces
de
rouge
sur
ta
chemise
Эти
следы
помады
на
твоей
рубашке,
Qui
les
a
mises?
Кто
их
оставил?
Ce
n′est
pas
vrai
moi
je
riais
dans
les
bras
d'un
minet
Это
неправда,
я
смеялась
в
объятиях
красавчика.
(Et
dire
que
pendant
ce
temps
là
je
pleurais
sans
arrêt)
(И
подумать
только,
что
все
это
время
я
рыдала
без
остановки.)
Ce
n′est
pas
vrai
moi
j'oubliais
dans
les
bras
d′un
minet
Это
неправда,
я
забывалась
в
объятиях
красавчика.
(J'aurais
dû
partir
mais
pourtant
je
restais
c'est
un
fait)
(Мне
следовало
уйти,
но
я
осталась,
это
факт.)
Pour
qui
me
prends-tu
За
кого
ты
меня
принимаешь,
Quand
je
suis
sage
comme
une
image?
Когда
я
тиха,
как
мышь?
Toi
de
ton
côté
tu
fais
la
fête
rien
ne
t′arrêtes
Ты
же
со
своей
стороны
гуляешь,
ничто
тебя
не
остановит.
Ce
n′est
pas
vrai
tu
le
paieras
Это
неправда,
ты
за
это
заплатишь,
Tu
peux
compter
sur
moi
Можешь
на
меня
рассчитывать.
(Mais
je
vais
te
pardonner
pour
cette
fois
je
le
crois).
(Но
я,
кажется,
прощу
тебя
на
этот
раз.)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.