Lyrics and translation Brigitte Bardot - Comic Strip (english) (feat. Serge Gainsbourg)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Comic Strip (english) (feat. Serge Gainsbourg)
Комикс (перевод на русский)
Viens
petite
fille
dans
mon
comic
strip
Иди
ко
мне,
мальчик,
в
мой
комикс,
Viens
faire
des
bull's,
viens
faire
des
wip
Давай
делать
"буль",
давай
делать
"вип",
Des
clip,
crap,
des
bang,
des
vlop,
et
"Клип",
"крап",
"бэнг",
"влоп"
и
Shebam,
pow,
blop,
wizz
Шмяк,
бах,
хлоп,
вжик!
J'distribue
les
swings
et
les
uppercuts
Я
раздаю
свинг
и
апперкот,
Ca
fait
vlam,
ça
fait
splatch,
et
ça
Это
делает
"влам",
это
делает
"сплэтч",
и
это
Fait
chtuck
Делает
"чтук".
Ou
bien
bomp,
ou
humpf,
parfois
même
pfff
Или
"бомп",
или
"хумпф",
иногда
даже
"пффф".
Shebam,
pow,
blop,
wizz
Шмяк,
бах,
хлоп,
вжик!
Viens
petite
fill'
dans
mon
comic
strip
Иди
ко
мне,
мальчик,
в
мой
комикс,
Viens
faire
des
bull's,
viens
faire
des
wip
Давай
делать
"буль",
давай
делать
"вип",
Des
clip,
crap,
des
bang,
des
vlop,
et
"Клип",
"крап",
"бэнг",
"влоп"
и
Shebam,
pow,
blop,
wizz
Шмяк,
бах,
хлоп,
вжик!
Viens
avec
moi
par
dessus
les
buildings
Лети
со
мной
над
небоскребами,
Ca
fait
whin,
quand
on
s'envole
et
puis
kling
Это
делает
"вин",
когда
мы
взлетаем,
а
потом
"клинг".
Après
quoi
je
fais
tilt,
et
ça
fait
boing
После
чего
я
делаю
"тилт",
и
это
делает
"боинг".
Shebam,
pow,
blop,
wizz
Шмяк,
бах,
хлоп,
вжик!
Viens
petite
fill'
dans
mon
comic
strip
Иди
ко
мне,
мальчик,
в
мой
комикс,
Viens
faire
des
bull's,
viens
faire
des
wip
Давай
делать
"буль",
давай
делать
"вип",
Des
clip,
crap,
des
bang,
des
vlop,
et
"Клип",
"крап",
"бэнг",
"влоп"
и
Shebam,
pow,
blop,
wizz
Шмяк,
бах,
хлоп,
вжик!
N'aies
pas
peur
bébé
agrippe-toi
chrack
Не
бойся,
малыш,
держись
крепче,
"крэк",
Je
suis
lÃ
crash,
pour
te
protéger
tchlack
Я
здесь,
"крэш",
чтобы
защитить
тебя,
"члак".
Ferme
les
yeux
crack,
embrasse-moi
smack
Закрой
глаза,
"крэк",
поцелуй
меня,
"смак".
Shebam,
pow,
blop,
wizz
Шмяк,
бах,
хлоп,
вжик!
Shebam,
pow,
blop,
wizzzzz
Шмяк,
бах,
хлоп,
вжиииик!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): LUCIEN SERGE GAINSBOURG
Attention! Feel free to leave feedback.