Lyrics and translation Brigitte Bardot - Harley Davidson
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Harley Davidson
Харлей Дэвидсон
Je
n'ai
besoin
de
personne
en
Harley
Davidson
Мне
никто
не
нужен
на
Харлей
Дэвидсон
Je
n'reconnais
plus
personne
en
Harley
Davidson
Я
никого
не
узнаю
на
Харлей
Дэвидсон
J'appuie
sur
le
starter
Нажимаю
на
стартер
Et
voici
que
je
quitte
la
Terre
И
вот
я
покидаю
Землю
J'irai
peut-être
au
paradis
mais
dans
un
train
d'enfer
Может,
я
и
попаду
в
рай,
но
на
адском
поезде
Je
n'ai
besoin
de
personne
en
Harley
Davidson
Мне
никто
не
нужен
на
Харлей
Дэвидсон
Je
ne
reconnais
plus
personne
en
Harley
Davidson
Я
никого
не
узнаю
на
Харлей
Дэвидсон
Et
si
je
meurs
demain
И
если
я
умру
завтра
C'est
que
tel
était
mon
destin
Значит,
такова
моя
судьба
Je
tiens
bien
moins
à
la
vie
qu'à
mon
terrible
engin
Я
гораздо
меньше
держусь
за
жизнь,
чем
за
свою
адскую
машину
Quand
je
sens
en
chemin
Когда
я
чувствую
в
пути
Les
trépidations
de
ma
machine
Вибрации
моей
машины
Il
me
monte
des
désirs
dans
le
creux
de
mes
reins
У
меня
возникают
желания
в
глубине
души
Je
n'ai
besoin
de
personne
en
Harley
Davidson
Мне
никто
не
нужен
на
Харлей
Дэвидсон
Je
n'reconnais
plus
personne
en
Harley
Davidson
Я
никого
не
узнаю
на
Харлей
Дэвидсон
Je
vais
à
plus
de
100
Я
еду
больше
100
Et
je
me
sens
à
feu
et
à
sang
И
чувствую
себя
как
в
огне
Que
m'importe
de
mourir
les
cheveux
dans
le
vent
Что
мне
за
дело
до
смерти,
с
развевающимися
на
ветру
волосами
Que
m'importe
de
mourir
les
cheveux
dans
le
vent
Что
мне
за
дело
до
смерти,
с
развевающимися
на
ветру
волосами
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Serge GAINSBOURG, SERGE GAINSBOURG
Attention! Feel free to leave feedback.