Lyrics and translation Brigitte Bardot - Harley Davidson
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
n'ai
besoin
de
personne
en
Harley
Davidson
Мне
никто
не
нужен
в
Харли
Дэвидсоне
Je
n'reconnais
plus
personne
en
Harley
Davidson
Я
больше
никого
не
узнаю
в
Харли
Дэвидсоне
J'appuie
sur
le
starter
Я
нажимаю
на
стартер
Et
voici
que
je
quitte
la
Terre
И
вот
я
покидаю
Землю
J'irai
peut-être
au
paradis
mais
dans
un
train
d'enfer
Возможно,
я
попаду
в
рай,
но
в
адском
поезде.
Je
n'ai
besoin
de
personne
en
Harley
Davidson
Мне
никто
не
нужен
в
Харли
Дэвидсоне
Je
ne
reconnais
plus
personne
en
Harley
Davidson
Я
больше
никого
не
узнаю
в
Харли
Дэвидсоне
Et
si
je
meurs
demain
И
если
я
умру
завтра
C'est
que
tel
était
mon
destin
Дело
в
том,
что
такова
была
моя
судьба
Je
tiens
bien
moins
à
la
vie
qu'à
mon
terrible
engin
Я
забочусь
о
жизни
гораздо
меньше,
чем
о
своем
ужасном
снаряжении
Quand
je
sens
en
chemin
Когда
я
чувствую,
что
в
пути
Les
trépidations
de
ma
machine
Суета
моей
машины
Il
me
monte
des
désirs
dans
le
creux
de
mes
reins
Он
вызывает
у
меня
желания
в
моих
чреслах
Je
n'ai
besoin
de
personne
en
Harley
Davidson
Мне
никто
не
нужен
в
Харли
Дэвидсоне
Je
n'reconnais
plus
personne
en
Harley
Davidson
Я
больше
никого
не
узнаю
в
Харли
Дэвидсоне
Je
vais
à
plus
de
100
Я
буду
более
100
Et
je
me
sens
à
feu
et
à
sang
И
я
чувствую
себя
в
огне
и
крови
Que
m'importe
de
mourir
les
cheveux
dans
le
vent
Какое
мне
дело
до
того,
чтобы
умереть
с
волосами
на
ветру
Que
m'importe
de
mourir
les
cheveux
dans
le
vent
Какое
мне
дело
до
того,
чтобы
умереть
с
волосами
на
ветру
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Serge GAINSBOURG, SERGE GAINSBOURG
Attention! Feel free to leave feedback.