Lyrics and translation Brigitte Bardot - Jamais Trois Sans Quatre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jamais Trois Sans Quatre
Никогда не бывает трое без четвертого
Embrasse-moi
tout
l′été,
Целуй
меня
всё
лето,
Pour
me
plaire,
Чтобы
мне
угодить,
Enlace-moi
tout
l'été,
Обнимай
меня
всё
лето,
Pour
danser.
Чтобы
танцевать.
Comment
passer
un
été,
Как
провести
лето,
Sans
embrasser?
Не
целуясь?
Moi
je
ne
peux
pas
m′empêcher,
Я
не
могу
удержаться,
Il
faut
que
j'embrasse,
Мне
нужно
целовать,
Le
premier
qui
passe.
Первого
встречного.
Le
premier
qui
m'emènera
danser.
Первого,
кто
пригласит
меня
танцевать.
Et
par
une
danse,
И
танцем,
Que
je
récompense,
Я
награжу,
Le
premier
qui
voudra
m′embrasser.
Первого,
кто
захочет
меня
поцеловать.
Embrasse-moi
tout
l′été,
Целуй
меня
всё
лето,
Pour
me
plaire,
Чтобы
мне
угодить,
Enlace-moi
tout
l'été,
Обнимай
меня
всё
лето,
Pour
danser.
Чтобы
танцевать.
Mais
le
premier
n′a
pas
voulu,
Но
первый
не
захотел,
M'embrasser.
Меня
целовать.
Quant
au
second
il
ne
savait
pas,
Что
до
второго,
он
не
умел,
Vienne
le
troisième,
Пусть
придет
третий,
Qu′il
danse
et
qu'il
m′aime.
Пусть
танцует
и
любит
меня.
Je
le
croyais
quand
il
est
arrivé.
Я
поверила,
когда
он
появился.
Il
était,
sans
rire,
Он
был,
без
шуток,
Sûr
de
me
séduire.
Уверен,
что
соблазнит
меня.
Il
est
venu
mais
ça
n'a
rien
changé.
Он
пришел,
но
ничего
не
изменилось.
Embrasse-moi
tout
l'été,
Целуй
меня
всё
лето,
Pour
me
plaire,
Чтобы
мне
угодить,
Enlace-moi
tout
l′été,
Обнимай
меня
всё
лето,
Pour
danser.
Чтобы
танцевать.
Toi,
qui
n′a
rien
fait
pour
venir,
Ты,
кто
ничего
не
сделал,
чтобы
прийти,
M'embrasser.
Поцеловать
меня.
Toi,
qui
voulait
m′empêcher,
Ты,
кто
хотел
помешать
мне,
D'aller
danser.
Идти
танцевать.
Bien
que
tu
m′agaces,
Хотя
ты
меня
раздражаешь,
Tu
as
pris
la
place,
Ты
занял
место,
Des
trois
premiers,
Тех
первых
троих,
Que
j'ai
vite
oubliés.
Которых
я
быстро
забыла.
Jamais
Trois
Sans
Quatre,
Никогда
не
бывает
трое
без
четвертого,
A
quoi
bon
se
battre?
К
чему
бороться?
Nous
aurons
tout
l′hiver,
У
нас
будет
вся
зима,
Pour
nous
aimer.
Чтобы
любить
друг
друга.
Embrasse-moi
tout
l'été,
Целуй
меня
всё
лето,
Pour
me
plaire,
Чтобы
мне
угодить,
Enlace-moi
tout
l'été,
Обнимай
меня
всё
лето,
Pour
danser.
Чтобы
танцевать.
Embrasse-moi
tout
l′été,
Целуй
меня
всё
лето,
Pour
me
plaire,
Чтобы
мне
угодить,
Enlace-moi
tout
l′été,
Обнимай
меня
всё
лето,
Pour
danser.
Чтобы
танцевать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jean-max Riviere, Gerard Robert Edouar Bourgeois
Attention! Feel free to leave feedback.