Lyrics and translation Brigitte Bardot - Je me donne à qui me plaît
Je
me
donne
à
qui
me
plaît,
Я
отдаю
себя
тому,
кому
я
нравлюсь,
ça
n′est
jamais
le
même
mais
quoi?
это
никогда
не
бывает
одинаковым,
но
что?
Que
c'ui
qu′en
a
jamais
bavé,
Что
он
никогда
не
пускал
слюни,
Me
jète
le
premier
pavé.
Бросай
мне
первый
булыжник.
Je
n'avais
qu'un
unique
amour,
У
меня
была
только
одна
любовь,
Celui-là
m′a
joué
un
sale
tour.
Этот
сыграл
со
мной
злую
шутку.
Je
ne
m′en
porte
pas
plus
bête,
Я
не
веду
себя
глупее.,
Fini
Roméo
et
Juliette.
Покончено
с
Ромео
и
Джульеттой.
A
tous
je
leur
file
un
rancard,
Всем,
кого
я
хочу
обидеть,,
Là-bas
à
l'ombre
du
hangar.
Вон
там,
в
тени
сарая.
Où
j′ai
rangé
mes
poèmes,
Где
я
хранил
свои
стихи,
Mon
amour
et
ma
bohème.
Моя
любовь
и
моя
богема.
J'les
mets
tous
dans
le
même
tacot,
Я
кладу
их
всех
в
один
и
тот
же
тако,
Et
bousculés
par
l′même
cahot,
И
сбиты
с
толку
тем
же
ухабом,
Ils
s'y
brisent
le
coeur
et
les
reins,
Они
разбивают
себе
сердце
и
почки,
Et
moi
je
trouve
ça
très
bien.
И
мне
это
кажется
очень
хорошим.
Si
tu
passes
un
jour
dans
ma
rue,
Если
ты
проведешь
хоть
один
день
на
моей
улице,
P′t'être
que
j't′en
mett′rai
plein
la
vue,
Может
быть,
я
тебе
все
это
покажу?,
Mon
piano
donne
sur
la
cour,
Мое
пианино
выходит
во
двор,
T'entendras
ma
chanson
d′amour.
Ты
услышишь
мою
песню
о
любви.
Et
comme
ça
rien
qu'en
passant,
И
так
просто
мимоходом,
Tu
seras
un
peu
mon
amant,
Ты
будешь
немного
моим
любовником.,
T′auras
l'meilleur
de
moi-même,
Ты
получишь
лучшее
от
меня.,
Car
je
n′chante
que
ce
que
j'aime.
Потому
что
я
пою
только
то,
что
мне
нравится.
Je
le
chante
à
qui
me
plaît,
Я
пою
это
кому
угодно.,
ça
n'est
jamais
le
même
mais
quoi?
это
никогда
не
бывает
одинаковым,
но
что?
Faute
d′avoir
vécu
sa
vie,
non,
Если
бы
не
жил
своей
жизнью,
не
так
ли,
Je
trouve
que
ça
n′est
pas
si,
quoi?
Я
считаю,
что
это
не
так,
что?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Serge Gainsbourg
Attention! Feel free to leave feedback.