Brigitte Bardot - Je reviendrai toujours vers toi - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Brigitte Bardot - Je reviendrai toujours vers toi




Je reviendrai toujours vers toi
Я всегда буду возвращаться к тебе
Comme la vague emportée
Как волна унесенная
Revient battre le rocher
Возвращается биться о скалу
Je ne sais pas pourquoi
Я не знаю почему
Mais je reviens toujours vers toi
Но я всегда возвращаюсь к тебе
Je me suis désenchantée
Я разочаровалась
D′avoir voulu t'oublier
В желании тебя забыть
Je m′en veux chaque fois
Я виню себя каждый раз
Mais je reviens toujours vers toi
Но я всегда возвращаюсь к тебе
Tout ce que tu peux me reprocher
Все, что ты можешь мне поставить в укор
Je le sais
Я знаю
Je ne te demande pas ce que tu as fait
Я не спрашиваю тебя, что ты делал
La nuit cache bien le jour
Ночь хорошо скрывает день
Qu'elle le fasse pour mon retour
Пусть она так же скроет мое возвращение
Encore une autre fois
Еще один раз
Car je reviens toujours vers toi
Потому что я всегда возвращаюсь к тебе
Qu'importe si au matin
Неважно, если утром
Notre voyage prend fin
Наше путешествие закончится
Je sais qu′au fond de moi
Я знаю, что в глубине души
Je reviendrai toujours vers toi
Я всегда буду возвращаться к тебе
Tout ce que la vie peut nous donner
Все, что жизнь может нам дать
Prenons-le
Примем это
En me pensant qu′à l'instant présent
Думая лишь о настоящем моменте
Si tu veux
Если ты хочешь
L′amour apporte l'amour
Любовь приносит любовь
Tu vois déjà il fait jour
Видишь, уже рассвело
Je crois que cette fois
Я думаю, что на этот раз
Je vais rester tout près de toi
Я останусь рядом с тобой
Je vais rester tout près de toi.
Я останусь рядом с тобой.





Writer(s): Jean-max Riviere, Gerard Robert Edouar Bourgeois


Attention! Feel free to leave feedback.