Lyrics and translation Brigitte Bardot - Je reviendrai toujours vers toi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je reviendrai toujours vers toi
Я всегда буду возвращаться к тебе
Comme
la
vague
emportée
Как
волна
унесенная
Revient
battre
le
rocher
Возвращается
биться
о
скалу
Je
ne
sais
pas
pourquoi
Я
не
знаю
почему
Mais
je
reviens
toujours
vers
toi
Но
я
всегда
возвращаюсь
к
тебе
Je
me
suis
désenchantée
Я
разочаровалась
D′avoir
voulu
t'oublier
В
желании
тебя
забыть
Je
m′en
veux
chaque
fois
Я
виню
себя
каждый
раз
Mais
je
reviens
toujours
vers
toi
Но
я
всегда
возвращаюсь
к
тебе
Tout
ce
que
tu
peux
me
reprocher
Все,
что
ты
можешь
мне
поставить
в
укор
Je
ne
te
demande
pas
ce
que
tu
as
fait
Я
не
спрашиваю
тебя,
что
ты
делал
La
nuit
cache
bien
le
jour
Ночь
хорошо
скрывает
день
Qu'elle
le
fasse
pour
mon
retour
Пусть
она
так
же
скроет
мое
возвращение
Encore
une
autre
fois
Еще
один
раз
Car
je
reviens
toujours
vers
toi
Потому
что
я
всегда
возвращаюсь
к
тебе
Qu'importe
si
au
matin
Неважно,
если
утром
Notre
voyage
prend
fin
Наше
путешествие
закончится
Je
sais
qu′au
fond
de
moi
Я
знаю,
что
в
глубине
души
Je
reviendrai
toujours
vers
toi
Я
всегда
буду
возвращаться
к
тебе
Tout
ce
que
la
vie
peut
nous
donner
Все,
что
жизнь
может
нам
дать
En
me
pensant
qu′à
l'instant
présent
Думая
лишь
о
настоящем
моменте
Si
tu
veux
Если
ты
хочешь
L′amour
apporte
l'amour
Любовь
приносит
любовь
Tu
vois
déjà
il
fait
jour
Видишь,
уже
рассвело
Je
crois
que
cette
fois
Я
думаю,
что
на
этот
раз
Je
vais
rester
tout
près
de
toi
Я
останусь
рядом
с
тобой
Je
vais
rester
tout
près
de
toi.
Я
останусь
рядом
с
тобой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jean-max Riviere, Gerard Robert Edouar Bourgeois
Attention! Feel free to leave feedback.