Brigitte Bardot - La madrague - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Brigitte Bardot - La madrague




La madrague
Хижина рыбака
Sur la plage abandonnée
На заброшенном пляже
Coquillages et crustacés
Моллюски и ракообразные
Qui l'eût cru déplorent la perte de l'été
Кто бы мог подумать, что они оплакивают потерю лета
Qui depuis s'en est allé
Кто с тех пор ушел
On a rangé les vacances
Мы откладываем праздники
Dans des valises en carton
В картонных чемоданах
Et c'est triste quand on pense à la saison
И грустно, когда мы думаем о сезоне
Du soleil et des chansons
Солнце и песни
Pourtant je sais bien l'année prochaine
Но я хорошо знаю, что в следующем году
Tout refleurira, nous reviendrons
Всё снова зацветёт, мы вернёмся
Mais en attendant je suis en peine
Но тем временем у меня проблемы
De quitter la mer et ma maison
Покинуть море и свой дом
Le mistral va s'habituer
Мистраль привыкнет
À courir sans les voiliers
Бежать без парусников
Et c'est dans ma chevelure ébouriffée
И это в моих взлохмаченных волосах
Qu'il va le plus me manquer
Что я буду скучать по нему больше всего
Le soleil mon grand copain
Солнце, мой большой друг
Ne me brûlera que de loin
Только сожжет меня издалека
Croyant que nous sommes ensemble un peu fâchés
Полагая, что мы вместе, немного злюсь
D'être tous deux séparés
Чтобы оба были разделены
Le train m'emmènera vers l'automne
Поезд отвезет меня в осень
Retrouver la ville sous la pluie
В поисках города под дождем
Mon chagrin ne sera pour personne
Моя печаль не будет ни для кого
Je le garderai comme un ami
Я сохраню его как друга
Mais aux premiers jours d'été
Но в первые дни лета
Tous les ennuis oubliés
Все проблемы забыты
Nous reviendrons faire la fête aux crustacés
Мы вернемся на вечеринку с моллюсками
De la plage ensoleillée
С солнечного пляжа
De la plage ensoleillée
С солнечного пляжа
De la plage ensoleillée
С солнечного пляжа





Writer(s): JEAN MAX RIVIERE, GERARD ROBERT EDOUARD BOURGEOIS


Attention! Feel free to leave feedback.