Brigitte Bardot - La Chasse - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Brigitte Bardot - La Chasse




La Chasse
Охота
Jeannot lapin ami de classe
Жанно, кролик, друг по классу,
Ou es-tu depuis que la chasse
Где ты теперь, когда охота
A laissé couler tant de sang
Пролила столько крови?
Cruel chasseur tu es méchant
Жестокий охотник, ты злодей.
Igor mon ami sanglier
Игорь, мой друг-кабан,
Es-tu toujours dans ton hallier?
Ты всё ещё в своём кустарнике?
Peut-être as-tu été tué?
Может быть, тебя убили?
Chasseur que tu es sans pitié
Охотник, какой же ты безжалостный.
Amis des bois
Друзья леса,
Cachez vous bien
Хорошенько прячьтесь,
Le chasseur va
Охотник идёт,
Je suis son chien
Я его собака.
Amis des bois
Друзья леса,
Je vous préviens
Я вас предупреждаю,
Lorsque j'aboie
Когда я лаю,
Le chasseur vient
Охотник близко.
Yvette mon amie perdrix
Иветта, моя подруга-куропатка,
As-tu perdu Pierre le faisan?
Ты потеряла Пьера-фазана?
Vous faisiez un couple joli
Вы были такой красивой парой,
Deux amoureux des plus charmants
Двумя очаровательными влюблёнными.
Arthur le cerf a fière allure
Артур-олень с гордой осанкой,
Qui gambadait dans la forêt
Что резвился в лесу,
Les jours de mauvaises augures
В дни зловещих предзнаменований,
De lui aussi qu'avez-vous fait?
Что вы с ним сделали?
Amis des bois
Друзья леса,
Cachez vous bien
Хорошенько прячьтесь,
Le chasseur va
Охотник идёт,
Je suis son chien
Я его собака.
Amis des bois
Друзья леса,
Je vous préviens
Я вас предупреждаю,
Lorsque j'aboie
Когда я лаю,
Le chasseur vient
Охотник близко.
Antoine le canard sauvage
Антуан, дикий селезень,
A bec dur à doux plumage
С твёрдым клювом и нежным оперением,
Qui avait vu tant de pays
Который повидал столько стран,
T'ont-ils tué d'un coup de fusil?
Неужели тебя убили выстрелом из ружья?
Amis belettes amis renards
Друзья-ласки, друзья-лисы,
Amis perdreaux et écureuils
Друзья-куропатки и белки,
Pourrais-je un jour vous revoir?
Смогу ли я когда-нибудь увидеть вас снова?
La forêt n'est plus qu'un cercueil
Лес стал не чем иным, как гробом.
Amis des bois
Друзья леса,
Cachez vous bien
Хорошенько прячьтесь,
Le chasseur va
Охотник идёт,
Je suis son chien
Я его собака.
Amis des bois
Друзья леса,
Je vous préviens
Я вас предупреждаю,
Lorsque j'aboie
Когда я лаю,
Le chasseur vient
Охотник близко.
Dieu faites que les bois soient pourvus
Боже, сделай так, чтобы леса ещё долго
Encore longtemps d'amis gibiers
Были полны друзей-дичи.
Méfiez-vous des hommes qui tuent
Остерегайтесь людей, которые убивают,
Ils ne savent pas s'arrêter
Они не знают, когда остановиться.
Larara larara larara
Ларара ларара ларара
Larara aralala laralala
Ларара аралала ларалала
Laralala larara
Ларалала ларара






Attention! Feel free to leave feedback.